有奖纠错
| 划词

1.Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

1.教室中间放着那些可以滑动桌子。

评价该例句:好评差评指正

2.Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

2.后面电池被安装在一个滑动伺服。

评价该例句:好评差评指正

3.L'idée d'appliquer un coefficient mobile, proposée au paragraphe 117 du rapport, mérite aussi qu'on s'y arrête.

3.报告第117段建议采用滑动梯度想法也值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

4.L'approche dite «de l'échelle mobile» rend en outre difficile d'évaluer a priori la «contribution» de chaque pays.

4.所谓滑动范围”办法还使得失先天就难于确定每个国家“贡献”。

评价该例句:好评差评指正

5.Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

5.当我用手在包里为我商业旅行滑动时候,我欣赏它羽毛般的重量和它判断力。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle a pris acte des préoccupations de certaines Parties au sujet de l'échelle mobile proportionnelle de cofinancement adoptée dans le cadre du Fonds spécial.

6.会议注意一些对气候变化特别基金共同供资滑动比额关注。

评价该例句:好评差评指正

7.Un petit prix offrant la simplicité...Optez pour la console informatique Prima, en métal laqué noir, offrant sa tablette coulissante, idéale pour le clavier à bonne hauteur.

7.一个极小代价提供简单...制台计算机首要,黑色金属漆,其滑动货架,理想键盘在一个很好高度。

评价该例句:好评差评指正

8.S'agissant de l'option B, le Comité a pris acte des observations présentées par les Bahamas, qui ont apporté des éclaircissements sur le coefficient d'abattement mobile qui y est mentionné.

8.至于建议B,委员会注意到巴哈马说明澄清了该决议第4(b)段所指滑动梯度性质。

评价该例句:好评差评指正

9.Les propositions tendant à instituer un coefficient mobile ou une formule à deux seuils pour traiter différemment les pays selon la taille de leur économie méritent un examen attentif.

9.关于建立一种能区分大型经济体和中小型经济体滑动梯度或双层次梯度建议,理应得到认真审查。

评价该例句:好评差评指正

10.Note : La rubrique 1.B.3.b.3 ne s'applique pas aux systèmes de mesure à interférométrie, sans rétroaction à boucle ouverte ou fermée, comprenant un laser pour mesurer les erreurs de mouvements des chariots des machines-outils, des machines de contrôle dimensionnel ou équipements similaires.

10.1.B.3.b.3.项不制测量用干涉仪系统,该系统无闭环或开环反馈,装有“激光器”,用以测量工具机、尺寸检验机或类似设备滑动误差。

评价该例句:好评差评指正

11.Du fait de la politique comptable du programme relative aux intérêts sur les prêts, le montant comptabilisé pour ces prêts est le montant du principal en attente de remboursement diminué du montant d'une provision pour pertes sur prêts, calculé en fonction de l'ancienneté de la dette.

11.因此,小额供资和微型企业案贷款利息会计政策,实际上把贷款看成是所欠本金,再减去一定贷款损失,而这又是根据债务人账龄详细情况、按滑动费率加以计算

评价该例句:好评差评指正

12.La délégation des États-Unis considère en outre qu'il convient de réduire la durée de la période de référence pour qu'elle corresponde mieux aux réalités économiques actuelles, et d'élargir l'assiette fiscale de l'Organisation en introduisant un coefficient d'abattement mobile, tenant mieux compte de la capacité de paiement des pays en développement les plus dynamiques.

12.此外,美国代团认为,应缩短基期,以更好地反映当前经济现实,而且应采用更多考虑到世界发展中强国支付能力滑动梯度,以扩大联合国税收基础。

评价该例句:好评差评指正

13.Un autre membre a proposé d'appliquer la méthode actuelle, mais avec une période de référence de six ans, un ajustement au titre de l'endettement fondé sur la méthode du flux de la dette, des coefficients d'abattement mobiles aux fins du dégrèvement en faveur des pays à faible revenu par habitant situés entre 60 et 85 %, sur la base du RNB par habitant par rapport à la moyenne mondiale, ainsi que des plafonds de 22 ou 25 %.

13.另一名成员提出使用现行比额法,但采用6年基期;使用债务流量法进行债务负担调整;根据人均国民总收入与世界平均值相对关系,对低人均收入调整采用70%至85%滑动梯度;22%或25%最高比率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

1.Ce n’est vraiment pas le moment de jurer, j’entends la terre bouger.

“现不是说这些时候,我听到有滑动声音。”

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Une membrane qui est fixée à une bobine de fil conducteur qui coulisse autour d’un aimant.

一个连接到绕着磁铁滑动导电线线圈上薄膜。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正

3.Attends, c'est normal que ça coulisse là?

等等,那东西那儿滑动是正常吗?

「国」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

4.Une main glisse le long de ses reins.

一只手沿着他腰部滑动

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

5.Et le délice de la glisse.

- 以及滑动乐趣。机翻

「JT de France 2 2022年8合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11合集

6.Plus singulière, l'épreuve de la glissade sur les fesses avec tarte au citron.

更奇特是用柠檬派臀部上滑动测试。机翻

「JT de France 2 2024年11合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

7.On fait glisser son pied sur le parcours de l'adversaire.

你沿着对手路径滑动脚。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8合集

8.On a des portes coulissantes qu'on peut fermer.

我们有可以关闭滑动门。机翻

「JT de France 2 2024年8合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

9.Chaque jour, 15 à 20 kg d'algues en évitant soigneusement les étoiles de mer qui glissent autour des rochers.

- 每天15至20公斤海藻,小心避开岩石周围滑动海星。机翻

「JT de France 2 2022年7合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

10.Je ne sens plus le glissement, les frôlements du temps.

我不再感觉到滑动,时间沙沙声。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正

11.Et quand vous passez, elles se glissent le long de votre jambe ou à travers vos vêtements pour atteindre votre peau.

当你走过时,它们会沿着你滑动,或者穿过衣服,到达你皮肤。

「国」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Très concrètement, quand la bobine coulisse autour de l’aimant, la variation du champ magnétique induit un courant électrique dans cette bobine.

非常具体说,当线圈绕着磁铁滑动时,磁场线圈中诱发了电流。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.S'il n'avait pas l'habitude du lait froid, il n'aurait qu'à déplacer le slider placé sous le verre pour le régler à la température voulue.

如果喝凉牛奶不习惯,可以加热,只需要把杯子底部一个滑动钮推到想要温度上即可。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Il ne fut pas davantage étonné de voir que Percy les faisait passer par des portes cachées derrière des tapisseries ou des panneaux coulissants.

当珀西两次带领他们穿过暗藏滑动挡板和垂挂帷幔后边门时,他甚至一点儿也没有感到吃惊。他们哈欠连天,拖着沉重脚步又爬了许多楼梯。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Ces quarante et quelques plaques glissèrent sur le sol et se télescopèrent dans un crissement, comme si d'innombrables doigts géants raclaient un tableau noir.

与下面逐级错开来,这艘巨轮像一叠被向前推开扑克牌,这四十多个巨大薄片滑动时相互磨擦,发出一阵尖利怪音,像无数只巨指划玻璃。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Tout ce qui me fait croire au silence, c'est-à-dire, ça peut être la musique, ça peut être les oiseaux, ça peut être les feuilles, ça peut être la neige, tout ce qui est froissement, glissement.

一切让我相信宁静声音,比如音乐、鸟儿、树叶、雪,一切沙沙作响、滑动声音。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哪里?

17.Elle dirigea son regard vers l’escalier dont les marches disparaissaient dans la pénombre de l’étage ; au travers des portes coulissantes du salon elle devina le dos de son fils penché sur son jeu.

她看向楼梯方向,因为光线缘故,她已经看不清楼梯台阶。透过客厅滑动门,她可以看到儿子忙于游戏背影。

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Harry s'avançait vers elle lorsqu'un bruissement le figea sur place. Au bord de la clairière, un buisson frémit. Puis une silhouette encapuchonnée sortit de l'ombre et rampa sur le sol, comme une bête traquant un gibier.

哈利刚朝它跨近一步,突然一阵簌簌滑动声音使他停住了脚步,呆呆。空边缘一丛灌木抖动..接着,从阴影里闪出一个戴兜帽身影,它上缓缓爬行,像一头渐渐逼近野兽。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接