有奖纠错
| 划词

Autrefois, les tabatières était très décorées.

以前,鼻烟盒有很强的装饰性。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à la recherche de tabatières en porcelaine dans le cadre d'une rénovation d'une vieille maison.

老房子工程的范围内,我寻找的瓷鼻烟盒

评价该例句:好评差评指正

Il ya une variété de briquets d'exploitation, le tabagisme, l'affaire des cigarettes, la pipe, cendrier, stylo, et d'autres produits.

经营有各种打火机、烟具、烟盒、烟斗、烟灰缸、笔等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.

为减少烟草私进入欧洲实行的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使进口减少了44%。

评价该例句:好评差评指正

Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.

请欣赏彝舞蹈《烟盒舞》,由来自云南省红河自治州的农民歌舞表演队表演。

评价该例句:好评差评指正

Les autres types d'indices traditionnels, comme les canettes de boissons non alcoolisées, les paquets de cigarettes vides ou les documents, peuvent être contaminés par des déversements ou des fuites sur le lieu de l'infraction.

其他形式的传统证据,例如饮料罐、空的烟盒或单据等,可能由于犯罪现场内的外溢或渗漏而被污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止广告,强化香上卫生内容文字说明。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La publicité qu'il avait sélectionnée recouvrit ensuite tout le paquet.

接着被选择广告画面占满了整个

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Oh, bah, dis donc, il est tombé ton paquet, Jigmé. Faut-il le ramasser. Humm.

啊看 你掉了要把它捡起来呀。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Le paquet est vide, tu fumes trop ! Qu’est-ce qu’on fait jusqu’à jeudi ?

都空了,你抽太多了!周四前这段时间我们

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est… c'est en quelque sorte une espèce de membrane d'affichage, dit Luo Ji en examinant le paquet.

“这… … 也就是一种能显示图像贴膜吧。”罗辑看着说。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Soit le tueur qui se promène avec un paquet piégé qu'il distribue un peu partout...

凶手拿着有毒处移动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il jeta la boîte dans le sac où ils rassemblaient le bric-à-brac trouvé dans les armoires.

他把鼻扔进了专门放柜里垃圾袋子里。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Soit il a empoisonné le paquet d'une des victimes en particulier, c'est ça ?

他给事先设定好了受害下毒 是这样?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ah oui, ça, c'est un porte-cigarettes, c'était pour la première collection de Tom Ford chez Saint Laurent et j'avais travaillé dessus.

哦,对,这是一个,这是Tom Ford为Saint Laurent设计第一个系列我也参与其中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je lui ai dit que vous en étiez jaloux. Et elle tira d’un étui des cigarettes couvertes d’inscriptions étrangères et dorées.

我跟大公爵说了,您也馋那种卷,”说着,她从里掏出好几支印有金色外文字样

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais à la troisième ou quatrième fois, il s’est mis à rire et m’a pris le paquet des mains... pour prendre une cigarette !

但是第3次或第4次时候,他开始笑,拿过我手中,点上了一支

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils utilisent aussi des morceaux de journaux, des paquets de cigarettes, du sable ou des morceaux de bois qui sont parfois collés sur la toile.

他们还使用报纸碎片、香、沙子或木片,有时将它们粘在画布上。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Swann avait oublié son étui à cigarettes chez Odette. « Que n’y avez-vous oublié aussi votre cœur, je ne vous aurais pas laissé le reprendre. »

斯万把丢在她家里了。她写道:“您为不连您心也丢在这里呢?如果是这样话,我是不会让您收回去。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur McGonagall les regarda transformer une souris en tabatière— elle ajoutait des points si la tabatière était particulièrement belle mais elle en enlevait si on y décelait des moustaches.

麦格教授看着他们把一只老鼠变成一个鼻——盒子越精美,分数就越高;如果盒子上还留着老鼠胡须,就要扣分。

评价该例句:好评差评指正
坚定小锡兵

Tout à coup un petit garçon le prit, et le jeta au feu sans la moindre raison ; c’était sans doute le sorcier de la tabatière qui en était la cause.

忽然,一个小男孩把锡兵拿起来扔进了火炉。他毫无理由这样,因此这一定是鼻里那个黑妖精捣鬼。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aussitôt qu'il prit le paquet dans ses mains, Luo Ji vit s'afficher une fenêtre dynamique à sa surface où se trouvaient quelques vignettes qui semblaient être les choix d'une carte de restaurant.

罗辑刚把手中,就看上面开始显示动态图像,是几幅缩略图,好像是一个选择界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il se dirigea d'un pas claudiquant vers l'extérieur. Peut-être retournait-il chez lui, mais il revint étonnamment vite avec une lamelle de quelque chose, de la taille d'un paquet de cigarettes, qu'il posa sur la table.

迈着已经不太利落步子走出去。可能是回了趟自家,他很快又回来了,把一片大小薄片放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quand on touche cette tabatière anatomique, on sent, sous son doigt, certains des os du poignet, dont le rôle est essentiel dans son mouvement. On y sent également battre une artère spécifique.

当你触摸这个解剖学上时,你会感觉,在你手指下,手腕一些骨头,它们作用在其运动中至关重要。您还可以感觉特定动脉跳动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji ramassa sur la table le paquet de cigarettes roulé en boule, il le déplia et constata que l'image était toujours affichée, elle était simplement un peu décolorée. Elle repassait en boucle la publicité du groupe Greenleaves.

罗辑拿起桌上那个揉成团,展开来,发现上面图像还能显示,只是有些变色,正在重播绿叶集团广告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接