有奖纠错
| 划词

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更

评价该例句:好评差评指正

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更团体成员妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力更相当重要。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更

评价该例句:好评差评指正

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更成为财富而不负担。

评价该例句:好评差评指正

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求确保利比里自力更

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更本身

评价该例句:好评差评指正

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号召走向自力更

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更和繁荣。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更和掌握力量信息。

评价该例句:好评差评指正

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更为核心。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更白俄罗斯人民族特性之一。

评价该例句:好评差评指正

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切问题为难民自力更

评价该例句:好评差评指正

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们自力更

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更和自身力也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更和赋予本地社区权力必要性。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女自力更

评价该例句:好评差评指正

Des efforts concertés ont aussi été déployés pour développer des projets d'autosuffisance dans différentes régions.

在各地区,为制订自力更也作出了一致努力。

评价该例句:好评差评指正

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键实现技术、经济和社会方面自力更

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年11月合集

Certains décident donc de se débrouiller eux-mêmes.

因此,有些人决定自力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Face à des secours débordés sur l'île, beaucoup ont dû se débrouiller par eux-mêmes.

面对岛上不堪重负的帮助,许多人不得不自力

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Cela fait des années que l'Amérique dit à l'Europe qu'elle doit se prendre en main.

多年来,美国一直告诉欧洲, 它必须自力

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Deborah arrive à la fin du programme européen qui doit mener les réfugiés à l’autonomie dans leur pays d’accueil.

黛博拉即将束欧洲计划,该计划旨引导难民自力

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu as le style d'amour détaché, il est possible que pendant ton enfance tu aies grandi dans un foyer qui ne montrait pas beaucoup d'affection, qui mettait davantage l'accent sur l'indépendance et l'autosuffisance.

如果你是回避型的爱情风格,童年时期,你可能一个没有太多感情的家庭长大,你会加注重独立和自力

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple apporte son fort soutien à notre gouvernance. Tout au long de ce chemin, le peuple chinois, comptant sur sa propre force, a travaillé d'arrache-pied et a créé un miracle chinois suivi dans le monde.

一路走来,中国人民自力、艰苦奋斗,创造了举世瞩目的中国奇迹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Ces fonds permettront d'installer des éclairages publics et d'autres instruments fonctionnant à l'énergie solaire, ce qui facilitera l'autonomie parmi les réfugiés et les communautés d'accueil dans les camps du HCR en Asie, en Afrique et au Moyen-Orient.

这些资金将支持安装路灯和其他太阳能设备,这将促进亚洲、非洲和中难民署难民营和收容社区的自力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接