有奖纠错
| 划词

1.L'accusé n'a pas interjeté appel de cette décision, mais il est toujours décidé à assurer lui-même sa défense.

1.被告没有对此裁定提出上诉,但仍打算自行

评价该例句:好评差评指正

2.4 L'auteur a introduit un recours en amparo et demandé à la Cour constitutionnelle de l'exempter du ministère d'avoué et de l'autoriser à se représenter lui-même.

2.4 提交人提出了法权利保令的请,要法法院允许他撇开法律理人,由他本人自行

评价该例句:好评差评指正

3.Chacun a le droit d'être assisté par un défenseur de son choix dès lors qu'il est arrêté, fait l'objet de mesures de sûreté ou est mis en examen.

3.人都有权从拘留之时起自行选择人,选择撤诉或提起上诉的方式。

评价该例句:好评差评指正

4.On m'a mentionné, lorsque j'étais au TPIY, le cas d'un suspect qui, lorsqu'on lui a ordonné de verser une contribution, a promptement fait savoir qu'il n'aurait plus recours à l'assistance judiciaire et qu'il assurerait sa propre défense.

4.我在南斯拉夫问题法庭的时候了解到,在一个案件中,当命令涉嫌人支付部分费用时,他立即回答说,他已不再需要法律援助,将自行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接