有奖纠错
| 划词

Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!

它克服了传统局限!

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.

类型背景花致力于是罕见

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs planté les jeunes plants de fleurs, des prix bas.

农民自己苗木,价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Nos fleurs et les graines ont été vendus à l'Asie du Sud et en Europe.

并且我们子已销往东南亚和欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自斯科普里、地托沃、奥里德30名妇女得到了养和销售培训。

评价该例句:好评差评指正

Elle suit l'utilisation des crédits en veillant à ce qu'ils servent bien à la production de fleurs de qualité.

该机构对栽培者实行监督,确保资金用于高质量生产。

评价该例句:好评差评指正

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗场系一家个体经营基地。

评价该例句:好评差评指正

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为是短暂。”

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel commerce extérieur, l'intérieur de gros de simulation de plantes, le processus de l'entreprise de vente de fleurs.

是专业国外贸易、国内批发仿真物、工艺销售企业。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel la production de fleurs, de l'élevage et les systèmes de chauffage, de refroidissement industriels.

我公司是专业生产,畜牧加温,降温厂家。

评价该例句:好评差评指正

Est une culture-sol du nouveau matériel de marketing et de produits finis sol à base de fleur d'affaires.

是一家以销售无土栽培新材料及无土成品为主企业。

评价该例句:好评差评指正

L’exposition de fleurs à bulbes du Holland Flowers Festival est la plate-forme professionnelle des fleurs à bulbes des Pays-Bas.

荷兰节上球茎花展是荷兰球茎产品业一个台。

评价该例句:好评差评指正

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色背景,装饰着棕榈枝,,四个角落炮弹,中央奖章。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement pour la modernisation du matériel de production et de transport de fleurs a été de 60 millions de dollars É.-U.

用于提升栽培和运输设备资金为6000千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Une banque d'investissement britannique, Singer and Friedlander, a créé une entreprise spécialisée, Hortifin, agissant pour le compte des horticulteurs sélectionnés.

联合王国一家投资银行Singer and Friedlander开办了一家专门公司Hortifin, 作为够资格栽培者一个代理机构。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de la société de l'équipement, du personnel de qualité, nous nous félicitons de la passerelle pour acheter nos fleurs.

我公司设备先进,人员素质高,我们欢迎大桥购买我们

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les fleurs de nombreuses variétés, de prix appropriés, le taux de survie élevé, meilleur service, de porte à porte.

我们经营多,价格合适,成活率高,服务好,送货上门。

评价该例句:好评差评指正

Dans un écrin unique, la Promenade des Anglais, les élégantes batailles de fleurs sont une composante du Carnaval à ne pas manquer.

在英国人大道独树一帜氛围中,优雅巡礼是嘉年华中不可错过环节。

评价该例句:好评差评指正

Il est riche en ressources de la terre, de la taille de la fleur de base et de pépinière d'élevage de base.

还有着丰富土地资源,有规模基地和养殖基地。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à suivre dans l'intérêt mutuel et le développement commun, est attaché à la cause de la fleur d'améliorer et de développer.

愿我们遵循互惠互利,共同发展原则,致力于国内事业提高和发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inémotivité, inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Nous ne notons pas les fleurs, dit le géographe.

“我们是不记载花卉。”地理学家说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce que les fleurs sont éphémères.

“因花卉是短暂。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un petit jean, un petit polo à florins, une petite coupe sur le côté.

条牛仔裤,件印有花卉图案短袖Polo衫,还有侧边修剪发型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

A Saint-Galmier, On a réduit la part de fleurs annuelle.

在圣加尔米尔,花卉比例有所降低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Dans les Pyrénées-Orientales, les particuliers passionnés de fleurs économisent la ressource.

在东比利牛斯山脉,热爱花卉人们节约了资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Au milieu des fruits et légumes, il a créé une parcelle dédiée aux fleurs comestibles.

在水果和蔬菜中间,他开辟了块专门种植食用花卉地块。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le métier de parurier floral, c'est partir d'un tissu, l'ennoblir, pour après, en faire une fleur.

花卉产仔工作是从织物开始,将其高贵,然后制作朵花。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En souvenir du sang versé à Fourmies, les manifestants décident de porter une églantine écarlate, fleur traditionnelle du Nord.

了纪念Fourmies公社牺牲者,示威者决定戴上猩红色犬蔷薇,这是北部传统花卉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

En Inde, près de 200 000 t de ces précieuses fleurs blanches sont cultivées chaque année.

- 在印度,每种植近 200,000 吨这些珍贵白色花卉

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A ce moment là, des courtiers en fleurs proposent dans le quartier d'Haarlem des bulbes à la vente qui ne trouvent pas preneurs.

当时,哈勒姆区花卉经纪人提供可出售球茎,但没有人愿意接手。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Hildebranda, en effet, avait mentionné Florentino Ariza comme un des poètes inconnus qui, d'après elle, avaient une chance de gagner les jeux Floraux.

事实上,希尔德布兰达曾提到弗诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 是有机会赢得花卉运动会不知名诗人之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

A la place, ils vont devoir planter de l'herbe, des arbustes et des fleurs avec, à la clé, selon les autorités, de nombreux bienfaits pour l'environnement.

相反,他们将不得不种植草、灌木和花卉,根据当局说法,对环境有很多好处。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Avoir un goût plus ombré sur la gousse de vanité, on va avoir quelque chose de très floral, avec des notes de caramel, un petit peu de réglisse.

在虚荣心吊舱上有种更阴郁味道,我们将有些非常花卉东西,有焦糖音符,点甘草。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il contemplait avec un ravissement désespéré ce jardin du couvent, plein de fleurs ignorées et de vierges enfermées, où tous les parfums et toutes les âmes montent droit vers le ciel !

他怀着失望爱慕心情瞻望修院,那满了不足外人道花卉,关满了与世隔绝处女,所有香气和所有灵魂都能齐直上天国!

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Ils sont enrichis çà et là par de superbes bâtisses aux ornementations florales et aux lignes courbes que l'on doit au mouvement Art nouveau dont le précurseur fut le célèbre architecte belge, Victor Horta.

社区到处都有美丽花卉装饰品和归功于新艺术运动曲线装饰品建筑物新艺术运动先驱是著名比利时建筑师维克多奥何塔。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En revanche, Fermina Daza, son épouse, qui était alors âgée de soixante-douze ans et avait perdu sa démarche de biche des temps anciens, était une idolâtre irrationnelle des fleurs équatoriales et des animaux domestiques.

相比之下,他妻子费尔米娜·达扎(Fermina Daza)当时已经七十二岁了,已经失去了古代鹿步态,她是个赤道花卉和家畜非理性偶像崇拜者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252月合集

Le magazine de protection des consommateurs évoque, ainsi, une mise en péril des personnes qui manipulent, qui touchent ces fleurs. Alors, les acheteurs sont concernés, mais, surtout, ce sont les professionnels du secteur – les fleuristes – qui sont concernés.

消费者保护杂志因此提到了接触这些花卉人所面临风险。因此,购买者受到影响,但主要是该行业专业人士——花商——受到影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接