有奖纠错
| 划词

Les chemins du Flore ont ete quatre ans pour moi les Chemins de la liberte....

四年对我言,往花神咖啡馆的的路就像是通往自由的路。

评价该例句:好评差评指正

Il y a étudié la phénoménologie parce que je lui avais suggéré que c'était la philosophie dont il avait besoin pour exprimer sa vision du monde.

习现象,因为我对说,这是为表达自己的世界观所需要的哲(西蒙•德•波伏娃花神咖啡馆说过这段对话,就是我第一次对萨特谈起当时还不知道的现象)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Les bus traversent Paris de la Place de la Concorde jusqu'à Saint-Germain-des-Prés, et tout le monde descend au Café de Flore, pour les tenues du soir.

巴士从协和广场穿过巴黎,一直到圣日耳曼德佩,每个人都花神咖啡馆下车,参加晚

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Avec le prix de Flore en 1998 et le prix Renaudot en 2010, tout se passe comme si son œuvre s'était elle aussi embourgeoisée malgré elle...

随着1998年花神奖和2010年勒诺多文学奖,一切来好像她作品也无意中资产化了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Allô, c'est Jean-Pierre. Tu es toujours absent ! Voilà ma proposition. Rendez-vous à mi-chemin entre chez toi et chez moi, devant le café de Flore à 3 heures, ça va ?

喂,我是让·皮埃尔。你老是不。这是我提议——你家和我家半路上约,3花神咖啡店前,行吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis, j’ai rencontré une jolie fille que je connais, belle comme le printemps, digne de s’appeler Floréal, et ravie, transportée, heureuse, aux anges, la misérable, parce que hier un épouvantable banquier tigré de petite vérole a daigné vouloir d’elle !

另外,我还遇见一个我认识漂亮姑娘,生象春天一样美,够上被称为花神,欢欣鼓舞,快乐象个天使,这倒霉姑娘,因为昨天有个满脸麻皮、丑可怕银行老板看中了她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu es à Paris ou que tu voyages à Paris, installe-toi au Café de Flore, à la table de Jean-Paul Sartre, sur laquelle il a écrit peut-être ses plus grandes œuvres, il passait des heures et des heures dans ce café.

如果你巴黎或者你巴黎旅行,请坐花神咖啡馆让·保罗·萨特桌子,他可能那里写下了他最伟大作品,他这家咖啡馆里度过了很多时光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接