有奖纠错
| 划词

Panier de fleurs, les cartes dans la première, manille, poulie, vis anneaux, des bagues, des noix, anneau tournant, le matériel marin.

、卡头、卸扣、滑轮、吊环螺丝、吊环螺母、旋转环、船用五金。

评价该例句:好评差评指正

Willow produits sont les suivants: Willow boîtes, des paniers de fleurs, de la PAC, sofa, table à thé et ainsi de suite.

、帽、沙发、茶几等。

评价该例句:好评差评指正

La Société est le principal d'exploitation Zero fleurs coupées, l'ouverture panier de fleurs, bouquets d'anniversaire, de mariage flotteur, la livraison gratuite de la ville.

本公主要是经营鲜切,生日束,婚礼车,市内免费送货。

评价该例句:好评差评指正

Bambou, le bambou Zhusi ouvert en petits, la préparation d'un panier de fleurs, assiette de fruits, de vin, thé, et d'autres objets, beau style rustique.

·竹,用竹材成细竹丝,制出、果盘、酒具、茶具等器物,造型质朴美观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame Bovary

Elle s’abonna à la Corbeille, journal des femmes, et au Sylphe des salons.

她订了一份妇女杂志《花篮》,还订了一份《纱笼仙女》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont transformés en granulés qui serviront à fabriquer de nouvelles bouteilles, des bacs à fleurs et même des pièces automobiles.

它们被变成了颗粒,被用来制造新的瓶子、花篮甚至是汽车零件。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle s'abonna à la Corbeille, journal des femmes, et au Sylphe des salons.

她订了一份妇女杂志《花篮》,还订了一份《纱笼仙女》。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Les pattes rouges des homards dépassaient les plats ; de gros fruits dans des corbeilles à jour s’étageaient sur la mousse ; les cailles avaient leurs plumes, des fumées montaient .

煮熟了的红色爪子伸出盘外;大水果一层又一层,堆在镂空花篮的青苔上;鹌鹑蒸时没有脱毛,更加热气腾腾。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Les pattes rouges des homards dépassaient les plats ; de gros fruits dans des corbeilles à jour s'étageaient sur la mousse ; les cailles avaient leurs plumes, des fumées montaient .

煮熟了的红色爪子伸出盘外;大水果一层又一层,堆在镂空花篮的青苔上;鹌鹑蒸时没有脱毛,更加热气腾腾。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Jamais personne ne m’avait déposé de cartes ; je ressentis tant de fierté, d’émotion, de reconnaissance, que, réunissant tout ce que je possédais d’argent, je commandai une superbe corbeille de camélias et l’envoyai à Mme Swann.

在这以前从来没有给我留过名片,因此我无比得意、无比激动、无比感激,兴奋之余,我倾囊中所有订了一个十分漂亮的茶花花篮送给斯万

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Lors de votre visite, observez cette jolie «Fillette au panier de fleurs» , magnifique nu ayant appartenu près d'un demi-siècle à la famille Rockefeller et qui vient d'être vendu pour 115 millions de dollars, rien que ça.

参观的时候,仔细看看这副美丽的《捧花篮的小女孩》半个世纪以来被洛克菲勒家族拥有,以1亿1千500万美元出售,价值连城。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接