有奖纠错
| 划词

1.Une exceptionnelle distinction que lui donnent sa puissance retenue et son bonquet généraux qui,comme une fleur ne demandent qu`à s`épanouir.

1.给你一种特别精致的享受,就像含苞待放的花蕾一样的芬芳,清新细无穷。

评价该例句:好评差评指正

2.En quelques semaines, ses boutons deviennent de grandes fleurs, qui par la suite se déploient entièrement… C’est là qu’il devient une starlette !

2.只要几周的时间,它的花蕾就会长成大大的花朵,随即全部展开。这时,它仿佛变身为一位名媛!

评价该例句:好评差评指正

3.Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

3.马达加斯加的出口产品,如香草、咖、丁子香花蕾和可可也受进口国的卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒的限制。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

4.为了从乌拉圭合农业改革进得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达国家出口品的免税准入)、国内资助(维持对最不发达国家的特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展国家的技术和财政援助、对关键敏感产品(如马达加斯加的稻米、棉花、香草、咖和丁子香花蕾)的灵活保护措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


korhogo, korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Chaque capsule renferme une trentaine de graines entourées d'un abondant duvet, le coton.

每个花蕾包含大约三十颗种子,并且周围环绕着大量的棉花。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正

2.Vous pouvez ensuite utiliser les boutons floraux.

后,你可以使用花蕾

「路」评价该例句:好评差评指正

3.Le bouton s'ouvre, et donne cette magnifique inflorescence.

花蕾绽放,产生了这个美丽的花序。

「路」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

4.Dans de nombreuses régions, les bourgeons apparaissent et les plantes refleurissent, bien trop en avance.

在许多地区, 花蕾正在出现, 植物再次开花,但还为时过早。机翻

「JT de France 3 2023年1月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

5.Ne récolte que les bourgeons bien développés.

- 只收获发育良好的花蕾机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

6.Il faut être très délicat quand on récolte les bourgeons.

- 收获花蕾时必须非常小心。机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

7.Sa poitrine était jeune et avec des boutons de rose.

她的胸膛很年轻,长满了玫瑰花蕾机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

8.Les responsables pourraient être ces bourgeons.

- 责任人可能是那些花蕾机翻

「JT de France 2 2023年4月合」评价该例句:好评差评指正

9.Ce sont des boutons floraux de câprier.

这些是刺山柑花蕾机翻

「路」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

10.Des averses de grêle qui s'abattent sur les exploitations, quand ce ne sont pas les bourgeons ravagés par le gel.

- 当花蕾没有被霜冻破坏时, 冰雹落在农场机翻

「JT de France 2 2022年1月合」评价该例句:好评差评指正

11.Ça fait partie des premiers bourgeons à débourrer, autour de mi-mars ça commence.

它是最早发芽的花蕾一,大约在 3 月中旬开始。机翻

「路」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

12.Au moment où les bourgeons commencent à s'ouvrir s'entame ici une course contre la montre pour débuter le processus d'extraction.

随着花蕾开始开放,一场与时间的赛跑开始了,开始了提取过程。机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正

13.Mais on peut faire pareil vu que c'est un peu dur, c'est moins mou que les boutons floraux de câprier.

但我们也可以这样做,因为它有点硬,不如刺山柑花蕾柔软。机翻

「路」评价该例句:好评差评指正

14.Il faut le cueillir au bon stade c'est à dire quelques boutons floraux et des fleurs épanouies.

你应该在合适的阶段采摘它,也就是花蕾和开花阶段。

「路」评价该例句:好评差评指正

15.Et vous mettez ce vinaigre infusé par-dessus les inflorescences en bouton de coquelicot.

后你将这种泡过的醋倒在罂粟花蕾

「路」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Mayonnaise, vous rajoutez un peu de câpre, un peu de cornichon, un peu de persil, un peu de vinaigre de Xérès, et ça fait l'affaire.

可以加蛋黄酱,加一点刺山柑花蕾酱,加一点泡菜,一点欧芹,金额一点雪利酒醋,就可以啦。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正

17.On peut faire aussi de la gemmothérapie à partir des bourgeons quand ils sont en train de s'ouvrir au printemps.

您也可以在春天开放时从花蕾中进行宝石疗法。机翻

「路」评价该例句:好评差评指正

18.Et vous mettez ça bien chaud sur les boutons floraux, et vous pouvez faire la même chose pour les jeunes fruits.

你把它放在花蕾,你也可以对年轻的果实做同样的事情。机翻

「路」评价该例句:好评差评指正

19.On dit c'est un bouton floral.

我们说它是花蕾机翻

「路」评价该例句:好评差评指正

20.Donc on peut manger les boutons floraux soit direct, tels quels, soit dans la salade, soit revenus à la poêle soit comme des câpres.

所以你可以直接吃花蕾,就像它们一样,或者在沙拉里,或者在平底锅里炒或作为刺山柑吃。机翻

「路」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kosti, kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接