有奖纠错
| 划词

Direct fabricants de dentelle, coton, dentelle, ruban, tissu de tricotage, et ainsi de suite.

厂家直销蕾丝花边,棉线花边带,面料等。

评价该例句:好评差评指正

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal la vente de la dentelle, et les autres accessoires du vêtement d'affaires.

我司主要销售花边,另经营服装辅料。

评价该例句:好评差评指正

Également produire une variété de ruban, dentelle et autres accessoires du vêtement.

也可产各种带,花边等相关服装辅料。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou Sheng-Shun dentelle de tricot Co., Ltd, fondée en 2000.

杭州顺花边有限公司,成立于2000 年。

评价该例句:好评差评指正

La dentelle est très délicate.

花边很精致。

评价该例句:好评差评指正

Notre principale production literie, rideaux, linge de table, vêtements et dentelle, broderie linge de traitement.

我公司主要产床上用品、窗帘、台布、服饰及花边、绣布加工。

评价该例句:好评差评指正

Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.

花边和质地上乘,质量可和各牌相比。

评价该例句:好评差评指正

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

地毯四边科威特国旗为花边

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'une variété de commune et des variétés spéciales de corde, fil, ruban, dentelle produits.

专业产各种常用及特殊品种的绳、线、带、花边系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Fondateur a une longue histoire, est la production de glands.Lace l'artisanat, tels que la maison de production professionnelle!

本公司创办历史悠,产流苏.花边等工艺品的专业产家!

评价该例句:好评差评指正

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边

评价该例句:好评差评指正

Les coutures ont bouclé d'un côté et une douille de souffle a semblé plus grande que son compagnon.

那些有线缝纫过的痕迹都被花边包围起来了,套筒形状的裙身似乎更让她的伙伴们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Justement, ça se faisait pas à cette époque, et il est écrit qu'avec la dentellière, Vermeer aurait peut-être inventé l'impressionnisme.

确切来说,这并不那个时代的(画法),而且还花边女工为创作主题,维米尔很可能开创了印象派。

评价该例句:好评差评指正

Notre long terme ordres dentelle, il ya de l'espoir que la capacité de production de l'usine et je contacter le secrétaire.

我司长期有花边订单,希望有产能力的厂家与我司联系。

评价该例句:好评差评指正

I est une production professionnelle d'une variété de la dentelle, ruban, avec des tenues à la main, des vêtements et autres accessoires.

我公司一家专业产各种花边带、手提带等服装辅料。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de coton dentelle, les opérations d'usinage, félicitons sincèrement les amis de tous horizons, comme ceux faits à rechercher un développement commun.

主要产棉线花边,机加工业务,真诚欢迎各界朋友合作,来样定做,共谋发展。

评价该例句:好评差评指正

Le top uni en coton stretch, fines bretelles ajustables, encolure V, découpe poitrine animée de fronces, empiècements bords dentelle ton sur ton col et base.

棉质弹力单色上衣。可调节细吊带,V领,胸部褶皱,领口和下摆有花边

评价该例句:好评差评指正

Très chaud et très mignon ! Le manteau à capuche, doublure jersey imprimé, manches ballon, finition bords volants, motifs et applique broderies devant et dos.

可爱又保暖!带帽外套,里衬印图,泡泡袖,袖口下摆开襟花边修饰,前后绣花。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une production orientée vers les fabricants, les professionnels de production et de gestion des produits: en dentelle, crochet dans la main pour passer.

本公司产型厂家,专业产经营的产品有:手摇花边、手勾花。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péristérite, péristome, péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il fallait donc les attacher ou les détacher à l'aide de lacets.

因此,它们必须用系紧或解开。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il nous faut impérativement 12 mètres de lacet pour pouvoir enfiler et fermer.

们需要12米长的,能够穿上并系上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le petit lacet autour de la taille, c'est hyper mignon.

腰上的小,也太可爱了吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Tu fais des rideaux en mi-hauteur, en genre de dentelle un peu.

窗帘换成半高的,带点的那种。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vrai qu'on retrouve ce côté un peu gothique, dentelle, noir.

确实有一点哥特式的感觉,还有黑色。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous on l'a fait pour une de nos collections, e-boy.

们的一个系列中也有这种,e-boy.

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ça fait une espèce de dentelle de sarrasin et ça amène un peu plus de croustillance.

这会形成一种类似的荞麦片,增添了一些脆感。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et ensuite, nous intervenons avec le placement de dentelle.

然后,们就要开始加

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Allons, mon cœur, reprend-elle, fais-moi de la dentelle pour une mantille !

“来嘛,亲爱的”她又说,“给做一个头巾上的!”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Donc, les hautes formes, toujours, que je portais, les jabots, les habits trop grands, trop petits.

因此总是穿着那些高级时装,带着,过大或紧身的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Je prends ma purée de chou-fleur caramélisée et je lui fais des collerettes directement sur les platines.

焦糖花椰菜泥直接在盘子上挤出

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle rejeta sur le pied de son lit la guipure qui le couvrait et se coucha.

铺在床上的镶着镂空的床罩拉向床脚就躺下了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous les falbalas possibles s’épanouissaient splendidement autour d’elle.

她四周是应有尽有的衬裙,就象盛开的花朵一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vieux bon peuple, à coups de béquilles, Cassons ce Louvre où s’étala, La monarchie en falbala.

历史悠久的好人民,举起你们的拐杖,砸烂卢浮宫中镶着的烂王朝。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le prêtre gravit lentement les marches, et posa sur la dentelle son grand soleil d'or qui rayonnait.

教士慢条斯理地走上台阶,他的光芒四射的大金太阳放在上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Totalement désemparé, Harry la regarda sans comprendre tandis qu'elle se tamponnait le visage avec une serviette ornée de fanfreluches.

哈利瞪着她,完全给弄懵了,她抓起一块有的餐巾擦了擦脸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le parchemin l'attendait sur la table recouverte de dentelles, la plume noire et pointue posée juste à côté.

在铺着的桌子上,那张空白羊皮纸已经在等着他了,旁放着那支尖利的黑色羽毛笔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Du buffet pareil, convenablement habillé de napperons blancs et de fausses dentelles, l’évêque avait fait l’autel qui décorait son oratoire.

主教还一张同样的碗橱,适当地罩上白布帷和假,作为祭坛,点缀着他的经堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait donné à Cosette une robe de guipure de Binche qui lui venait de sa propre grand’mère à lui.

他送了珂赛特一件班希特产的衣服,这是他的亲祖母传给他的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un effort désespéré pour la rendre plus virile, il en détacha les dentelles à l'aide d'un sortilège de Découpe.

这是一个无法回避的事实。为了给袍子增加一点男子气,他孤注一掷,给那些褶皱和念了一道切割咒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接