有奖纠错
| 划词

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成共识的目标现。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今达成共识

评价该例句:好评差评指正

Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.

不过对还没有达成共识

评价该例句:好评差评指正

C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.

这是达成共识的最佳法。

评价该例句:好评差评指正

Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.

我们希望就该案文达成共识

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.

工作组无法就达成共识

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.

工作组没有就达成共识

评价该例句:好评差评指正

Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.

但现是我们达成共识

评价该例句:好评差评指正

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希望能够就达成共识

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue n'a cependant pas fait l'objet d'un consensus.

不过,对这种观点没有达成共识

评价该例句:好评差评指正

D'autres simplement n'ont pas fait le consensus.

另有一些建议根本无法达成共识

评价该例句:好评差评指正

Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.

我呼吁会员国继续努力达成共识

评价该例句:好评差评指正

N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.

能就提议的中心达成共识

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希望拖延会有助于达成共识

评价该例句:好评差评指正

À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.

或者,它可以为达成共识奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela sera possible lors du prochain examen.

我们希望下一次审查时能够达成共识

评价该例句:好评差评指正

Ce consensus peut être créateur d'emplois et peut attirer des investissements économiques.

达成共识可以创造就业,吸引经济投资。

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant difficile de s'entendre sur ce point.

不过,在这方面很难达成共识

评价该例句:好评差评指正

Un consensus n'a pas encore été atteint sur la réforme du Conseil de sécurité.

关于安全理事会的改革达成共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否共识

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.

因此,与他人共识非常关键。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵的领导人们有短短的一周可以共识

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等级标签背后需要真正在国际化共识

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞尔举行的27国峰会似乎仍未共识

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !

关于这个,我觉得所有人都能共识

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.

很好,我们有一些地方需要共识,从核弹发射钮开

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.

古代的起源尚不清楚,但就其终结,人们似乎更能共识

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数月的磋商,但未能共识,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她与矿工的遗孀们共识

评价该例句:好评差评指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会共识

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un consensus avait été trouvé au sujet de cette destination, mais des débats faisaient encore rage sur les moyens de l'atteindre.

以上看法人们已共识,争论的焦点在移民方式上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Aucune de ces lois ne fait consensus.

这些法律都没有共识

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, pour retrouver un entendement, ils vont déposer un permis de construire modificatif qui implique d'importants changements de projet initial.

为了重新共识,他们将提交修改后的建筑许可证,其中涉及对初项目的重大变更。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je pense que là, on peut être consensuel.

我认为在那里,我们可以共识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ca n'est pas facile de trouver un accord sur un tel thème.

在这样一个话题上共识并不容易。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.

关于草甘膦的科学共识尚未

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'embûches.

总统所希望的共识的道路仍然充满陷阱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

目标是在年底前共识,建立一个监管框架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接