有奖纠错
| 划词

Plusieurs axes de l'Initiative devraient permettre de faciliter les mouvements entre divers points de la Bolivie et du Paraguay et des navires de haute mer.

该倡议的些主要线路旨在利用港口促进玻利维亚和巴拉圭些地区之间的交往。

评价该例句:好评差评指正

Comme le détroit de Gibraltar est le principal point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀海峡是地中海世界其他地方联接的条主要水道,许多和货都利用直布罗陀港口。

评价该例句:好评差评指正

Aux alinéas a) et b), les membres de phrase “et le moment de leur chargement sur le navire” et “entre le moment de leur déchargement du navire” ont été remaniés pour se lire “et leur déchargement de l'autre moyen de transport” et “entre le chargement des marchandises sur l'autre moyen de transport” afin d'indiquer expressément que l'instrument est applicable non seulement durant le chargement et le déchargement de navire maritime, mais également durant le stockage dans un terminal portuaire maritime.

在小(a)和(b)中,“到将其装到上的时间为止”和“从货物从上卸下的时间”词语分别改为“到货物从其他运输方式上卸下时止”和“自货物装上其他运输方式时起”,目的是明确指出,本文书不仅适用于的装卸期间,而且还适用于在起迄港的贮存期间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solvesbergite, Solvien, solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il est ensuite affecté au Campania, un paquebot transformé en porte-avions expérimental.

随后,他派往坎号,改造成实验性航空母舰的远洋轮船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接