有奖纠错
| 划词

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

也是南昌市局批准下的唯一一家网络机构。

评价该例句:好评差评指正

Outre le système public, certains collèges privés dispensent également des cours d'éducation à distance.

此外,其他私立学院也提供

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays utilisent déjà cette technique avec succès.

已经有一些国家成功地开展了

评价该例句:好评差评指正

En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.

而且,目前正在开发一个的方案。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de l'évaluation, de la vérification et du contrôle des centres d'éducation à distance.

促进中心的评估、审计与监管。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance peut faciliter l'alphabétisation et l'éducation rurale.

促进识字农村

评价该例句:好评差评指正

Participation à des séminaires sur l'éducation visant à relever la qualité de l'apprentissage à distance.

参与为提高质量而举办的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette Initiative, les détenus peuvent suivre des cours à distance.

根据总统特别倡议,囚犯有机会获得

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.

专用卫星系统是开展的实用工具。

评价该例句:好评差评指正

Des options de téléapprentissage au moyen de séminaires diffusés sur Internet sont à l'étude.

目前正在探讨网络开展讨论会进行的地点。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.

蒙古正在方案扫盲,有2 300人参加。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.

它将成为经电子处理后用于方案的基本材料。

评价该例句:好评差评指正

Cette modalité permettra d'assurer des programmes de recyclage au personnel auxiliaire de ces zones.

形式将使这些地区的人员能够接受进修培训课

评价该例句:好评差评指正

Le Centre offre aux étudiants locaux un choix de programmes comparables à ceux de l'Université.

该中心在安圭拉的校区向领土的学生提供西印度群岛大学使用的学体系为基础的各种

评价该例句:好评差评指正

Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.

另一个项目SkyMED被证明对于互动式十分有用。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.

联合国大学正在继续努力,支持终身学习及其他在线形式。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance est offert à ceux qui ne peuvent pas suivre à un enseignement de type scolaire.

那些不能到正规学校上学的人可接受

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.

的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le Collège fait appel à des technologies avancées d'enseignement à distance pour dispenser la formation technique et professionnelle.

该学院利用先进的技术来实施技术职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Le département a également mis en place 50 nouveaux programmes d'enseignement en ligne pour ses établissements de formation.

该部门还设立了50个,供其培训设施采用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Justement, je vais retrouver Marie José, qui enseigne dans la classe du CNED.

我正要去见Marie José,她教授法国国家远程教育中心(CNED)的课程。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pourquoi le CNED est-il un moyen intéressant pour enseigner les matières en français à ses élèves ?

为什么法国国家远程教育中心(CNED)对于用法语向学生们教授各种学科种很有用的方法?

评价该例句:好评差评指正
格式化

Les TIC apparaissent autant comme une prestation en présence sur le campus que comme un enseignement ouvert et à distance.

ICT 种校园服务,也种开放远程教育

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Puis, dès le CP, ils travaillent sur les supports CNED, ils apprennent à lire et à écrire en français comme un élève français en France.

然后,从预备班开始,们学习法国国家远程教育中心(CNED)的材料,们学习用法语阅作,就像在法国的法国学生样。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour cela, elle s'appuie sur les cours du CNED, le Centre national d'éducation à distance, qui suivent le programme scolaire français avec des guides dans toutes les matières.

为此,她借助了法国国家远程教育中心(CNED)的课程,这个中心针对法国学校课程大纲所有科目都有指导。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour cela, elle s’appuie sur les cours du CNED, le Centre national d’éducation à distance, qui suivent le programme scolaire français, avec des guides dans toutes les matières.

为此,它依赖于CNED(国家远程教育中心)的课程,这些课程遵循法国学校课程,并提供各种科目的指导。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il commence à 3 ans quand il arrive dans la classe, et lorsqu'il termine à 6 ans il parle assez bien le français pour pouvoir continuer leurs études avec le CNED.

孩子来到这个课堂上时三岁,当结束课程的时候6岁,说法语已经说得挺好了,接下来可以继续进行法国国家远程教育中心(CNED)的学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ils se sont habitués à l'école à distance, et moi, je me suis demandé comment, en tant que PME, je pouvais continuer à croître tout en développant des solutions flexibles pour garder mes employés.

们习惯了远程教育,我想知道作为名中小企业,我如何在开发灵活的解决方案以留住员工的同时继续成长。

评价该例句:好评差评指正
TCF Oral Exam

Avec Internet, on vit mieux. Qu'en pensez-vous ? - L'accès à l'information et aux services est plus facile. - Il permet de maintenir des contacts avec des proches éloignés. - Internet facilite le télétravail et l'éducation à distance.

7.有了互联网,我们的生活更加美好。你怎么认为? - 获取信息服务更加容易。 - 它使您能够与远方的亲戚保持联系。 - 互联网促进了远程办公远程教育

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接