1.Il a également été frappé avec un objet contondant.
1.随后他并被件钝器击打。
9.Les blessures graves dont souffrent les femmes (fractures, blessures par pénétration, agressions à coups de couteau, agressions avec une arme à feu et fausses couches) étaient le plus souvent causées par une autre connaissance ou un ancien partenaire, les amants ou rencontres, étrangers et partenaires actuels causant approximativement 10 à 15 % des blessures graves.
9.妇女受到严重伤害(骨折/骨裂、钝器伤害、刺伤、枪击
流产)经常是由“其他
熟人”或前任伴侣造成
,只有大约10%到15%
严重伤害是由男友/女友/恋人、陌生人或现任伴侣造成
。
10.Il est donc important de garder à l'esprit que, lorsque pour des raisons politiques - eu égard à l'impact des sanctions sur le plan régional et sur certains pays - et pour des raisons relevant du principe de justice, une décision doit être prise concernant des sanctions, celles-ci, même appliquées de façon très restreinte, peuvent parfois constituer un instrument brutal.
10.因此,必须铭记,当于政治原因——在制裁对地区
某些国家造成
影响方面——并且
于公正
原因必须就制裁作
决定时,应该记住,既便以非常有限
方法实行制裁时,制裁有时也可能成为
个钝器。
11.Le docteur Edston a constaté que le requérant avait subi les tortures ci-après: il avait été frappé à l'aide d'instruments contondants, à coups de tournevis et de matraque, brûlé à la cigarette, avec un tournevis chauffé et peut-être même avec un fer à marquer, frappé systématiquement sur la plante des pieds, conduit au bord de l'asphyxie par l'introduction d'eau chaude dans le nez, frappé sur les jambes de façon répétée à coups de canne en bambou, et il avait subi des sévices sexuels, notamment des viols.
11.Edston医生得结论,申诉人曾遭受过以下酷刑:遭到钝器
敲击;用螺丝刀
警棍捅刺;烟头、烧热
螺丝刀
很可能某种烙铁
烫烙;蓄意抽打他
脚心;向他
鼻孔灌注热水拟造成窒息;用竹绳“绞压”他
脚;包括强奸在内
性暴力行为。
12.Pendant sa détention, il a été soumis à des actes de torture destinés à lui soustraire des aveux; ces actes, qui lui ont causé de graves blessures, peuvent être décrits comme suit: il a été contraint de s'allonger sur un banc et frappé avec un bâton; il a été maintenu sous l'eau pendant de longues périodes; il a été frappé à la plante des pieds avec des objets contondants; des livres ont été posés sur sa tête, et on a ensuite frappé dessus avec des objets contondants.
12.在监禁期间为提取他供认,施用了酷刑,致使他蒙受严重创伤,而酷刑不妨概述如下:强迫他俯卧在
条板凳上遭受竹条抽打;将他长时间按在水里;用钝器抽打他
脚板;并让他头上顶着书籍,然后,用钝器敲打头顶
书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。