有奖纠错
| 划词

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩。

评价该例句:好评差评指正

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑。

评价该例句:好评差评指正

Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour.

这个平台和院子般高。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过个漂亮的院子,走进屋子。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了个孩子, 有人。

评价该例句:好评差评指正

La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.

院子开有扇并不太小的窗子。

评价该例句:好评差评指正

C'est la cour d'une maison sur le Petit Lac de Hanoi.

那是在河内还剑湖畔所房子的院子里照的。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由院子,多套套和多的。

评价该例句:好评差评指正

Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?

阿,它朝向院子。还非常安静。厕所在那?

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子们在太子港的所小学的院子里等待着他们的午餐。

评价该例句:好评差评指正

La cour et les abords des locaux doivent également être tenus propres.

院子和通往厂房的通道必须保持干净。

评价该例句:好评差评指正

Où est la cour ?

院子在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Elles reçoivent aussi un traitement d'ergothérapie en plein air, à la campagne.

她们也在院子里露天接受工作治疗护理。

评价该例句:好评差评指正

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸开了院子门,位先生进来了,他看了看瑞克斯说:“可可!

评价该例句:好评差评指正

Elles ne suivent pas non plus un traitement d'ergothérapie à la campagne.

此外,她们有在监狱院子里得到工作治疗护理。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il y a dans cette prison un petit jardin, une cour ou une terrasse ?

这个监牢里有有小院子,花园,花坛什么的?

评价该例句:好评差评指正

Il appréciait de pouvoir aller et venir dans la cour de la prison.

他感到满意的是,他能够在监狱院子里行走。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont emmené deux des policiers blessés et ont déposé dans la cour des boucliers.

他们带走了两位受伤的警察,但特别安全警察留在了院子里。

评价该例句:好评差评指正

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

在艺术桥对面,我们穿过个小院子到达了卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正

Au centre des bâtiments se trouvait un jardin où les enfants jouaient au moment du bombardement.

这些建筑的中央是院子,轰炸时有儿童正在那里玩耍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Remplissaient à l'envi dix cours toutes entières.

整整塞满了十个

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les deux donnent sur la cour ?

两个房间都朝吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et les bouches qui s'effleurent dans la cour.

嘴唇在里轻轻擦过。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge a traversé la cour et m'a dit que le directeur me demandait.

门房穿过,说院长要见我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Après le déjeuner, ils sortirent dans la cour, sous un ciel maussade.

他们吃完饭,走到阴云笼罩的里。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La voiture s’arrêta dans la cour de l’hôtel.

马车在宅邸里停住。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

在正义宫的一个矗立着圣教堂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu imagines quelqu'un s'introduisant dans son jardin en pleine nuit ?

“有人会在半夜三更溜进他的

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était 18 locataires, dans ma cour.

我们18个租客,在我的里。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.

如今,博物馆入口在拿破仑的里建成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vous ferai engager à mon théâtre.

我还可以把你们介绍到我的戏里去工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La promenade au jardin le calma un peu.

里散散步,他略微平静了些。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Ils descendirent doucement dans le jardin et sautèrent par-dessus les murailles.

他们轻手轻脚地走到里,跳过了围墙。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Arrêtez-vous dans la cour où se trouve la Maison de Juliette ou La Casa di Giulietta.

停步,那里是朱丽叶的家。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Vous voyez ici entre le magasin et la cour il y a une petite pièce.

您看这儿,商店和之间有一间小 房间。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au fond de la cour, à gauche, au troisième.

“他住在尽头左边的四层楼上。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sonore et cinglante, la voix de Drago Malefoy résonna dans toute la cour.

德拉科·马尔福响亮尖刻的声音在里回荡。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, aussitôt après le déjeuner, elle filait, elle descendait dans la cour.

吃过午饭之后,她便溜出了家门,下楼来到了里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Puis ça se termine parfois au karcher aussi, au karcher dans la cour.

然后它有也会变成清洁工具,里的清洁工具。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

她独自生活,这是一个小屋,周围有一个小

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接