有奖纠错
| 划词

1.Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

1.大会还核准通过投标程序设立个信用证

评价该例句:好评差评指正

2.J'en appelle à tous les donateurs pour qu'ils honorent - et accroissent - leurs engagements.

2.我呼吁所有捐助国照认捐支付和增加捐款的

评价该例句:好评差评指正

3.Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.

3.学生在任何时候可拥有的未还非全日制贷款的最大是4 000加元。

评价该例句:好评差评指正

4.La ligne de crédit pour imprévus devait être révisée en vue d'accroître son utilité.

4.对应急贷款应予审查,使其发挥更大的效用。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Parties souhaiteront peut-être se pencher sur le niveau de financement requis à cette fin.

5.缔约方或愿考虑需要为履行这提供何种的资金。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.

6.这笔叉借款非常有限。

评价该例句:好评差评指正

7.Par règlement on entend le transfert de valeur entre les investisseurs pour finaliser la transaction.

7.结算系指投资者之间为易而进行的价值转让。

评价该例句:好评差评指正

8.Son objectif déclaré est d'éliminer les incertitudes qui pourraient entourer l'accès aux ressources du FMI.

8.灵活信贷声明的目的是,消除关于国取得货币基金组织资源的能力的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

9.Les préférences commerciales accordées aux pays les moins avancés sont encore plus amples.

9.给予最不发达国家的贸易优惠就更大。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

10.但是,这类项目受到这些部委的预算的限制。

评价该例句:好评差评指正

11.Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.

11.选举法规定了选举人名单上女性须占30%的

评价该例句:好评差评指正

12.Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

12.缴纳的根据收益/收入的上下限的平均值而确定。

评价该例句:好评差评指正

13.Les prêts et autres aides financières apportées par l'Inde représentent près d'un milliard de dollars.

13.印度提供的信贷和其他资金援助已近10亿美元。

评价该例句:好评差评指正

14.Le montant de cette allocation dépend de l'âge du défunt.

14.殡葬补助金的发放取决于已亡故人员的年龄。

评价该例句:好评差评指正

15.Les dépenses militaires de l'Ouganda ne dépassent pas les limites convenues.

15.乌干达的军事支出没有超出商定的开支

评价该例句:好评差评指正

16.Le prêt initial était de 1 000 dollars au maximum.

16.初次贷款最多不超过1千美元。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Directeur exécutif a exposé brièvement plusieurs scénarios qui détermineraient le volume des prélèvements.

17.执行主任说明了确定削减的几种不同情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

18.建议此项信托基金的初步供资为500万美元。

评价该例句:好评差评指正

19.L'opérateur baissera également, ?probablement à l'été?, le tarif des appels entre téléphones fixes, d'un montant non précisé.

19.其他电信公司也很可能在夏天会调降座机、手机间的通话费,唯不明。

评价该例句:好评差评指正

20.Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

20.信贷市场是受限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flos, Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Et en plus, après votre première leçon, vous recevrez un crédit Italki de 10 dollars.

此外,在上完第一节课后,你可获得10美元的Italki信用额度

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Easyfrench, après votre premier cours, vous recevrez un crédit italki de 10$.

上完第一节课后,你将获得10美元的italki信用额度

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Vous recevrez 10 dollars de crédit italki après votre première leçon.

完成首课后,你将获得10美元的italki信用额度

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Easyfrench et vous recevrez un crédit de 10$ après votre première leçon.

你将在第一节课后获得10美元的信用额度

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

5.Des crédits allongés, pour les courtiers, c'est une fausse bonne idée.

对于经纪人来说,延长信用额度是一个坏主意。机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

6.Une enveloppe de 413 milliards d'euros a été votée jusqu'en 2030. Une hausse inédite.

到 2030 年为止,确定了 4130 亿欧元的资金额度。这是前所未有的增长。机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

7.Comme ça, je revenais dans le positif et je ne dépassais pas mon découvert autorisé.

就这样,我回来了,而且我没有超过我授权的透支额度机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

8.Cependant, les honoraires de celui-ci sont plus ou moins élévés, et l’assurance maladie ne rembourse que la somme fixée par les conventions.

但是,医生的收入或多或少都比较高,医疗保险只报销协议规定的额度

「法语词速速成」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

9.Au lieu de faire une ligne de crédit et un dossier de crédit, il va faire 2 ou 3 dossiers.

他不会制作信用额度和信用档案,而是制作 2 或 3 个文件。机翻

「JT de France 2 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

10.Exemple totalement absurde : Stellantis va verser de l'argent à Tesla, un de ses concurrents, pour bénéficier de ses crédits CO2.

一个完全荒谬的例子:Stellantis 将向其竞争对手之一特斯拉支付费用,以从其二氧化碳信用额度中受益。机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

11.Des crédits qui servent aujourd'hui 1 fois sur 2 à gonfler la trésorerie pour les dépenses quotidiennes, mais aussi à faire face aux imprévus.

- 今天有 2 次使用 1 次的信用额度来为日常开支增加现金,同时也用于处理不可预见的事件。机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

12.Pour le détail il faudra attendre car, contrairement aux plans d'investissement précédents, ce sont les ministères qui disposeront des crédits sélectionneront les projets et assureront le suivi.

更多的细节还需要继续等待,因为与之前的资计划不一样,这次是拥有分配额度的各部选择项目并进行后续跟进。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

13.Un pays n'arrivant pas à atteindre son objectif de réduction des GES pourrait acheter des crédits carbones à un autre qui aurait dépassé son objectif.

未能实现温室气体减排目标的国家可以从另一个超额完成目标的国家购买碳排放额度机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合

14.Quatrièmement, elles devraient étendre les canaux de financement, faire un bon usage de la ligne de crédit spéciale de 10 milliards de dollars US et améliorer la coopération financière.

第四,扩大融资渠道,善用100亿美元专项信贷额度,改善金融合作。机翻

「CRI法语听力 2013年11月合」评价该例句:好评差评指正
Easy French

15.Si vous aussi vous voulez lâcher vos livres et vous immerger dans la langue française, cliquez sur le lien dans la description de la vidéo et vous obtiendrez 10$ de crédit italki après votre premier achat.

如果你也想放下书本,沉浸在法语的世界里,请点击视频描述中的链接,首次购买后即可获得10美元的italki信用额度

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

16.La banque centrale chinoise a déclaré dimanche avoir signé un accord pour établir un échange de devises (ligne de swap) avec la Banque d'Angleterre, afin de promouvoir le commerce bilatéral et de renforcer la stabilité financière.

中国央行周日表示,与英格兰银行签署了一项协议,建立货币兑换(互换额度),以促进双边贸易并加强金融稳定。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接