Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
船拖着驳船向上游驶去。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
船拖着驳船向上游驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上游过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上游驶。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上游。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和
域上游和下游用水者之间的利益冲突或产
区手工渔业
人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上游驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上游过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有的体制,目的是调和
域上游和下游用
的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民
的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上游驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上游过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管有水资源
体制,目
是调和
域上游和下游用水者之间
冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源体制,
调
域上
用水者之间
利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间
利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上游驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上游过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织助建立管理共有水资源的体制,目的是调和
域上游和下游用水者之间的利益冲突或
手工渔业捕
人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮拖着驳
游驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头游过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和域
游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上游驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上游过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水源的体制,目的是调和
域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oberlauf m.
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船驶去。
Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.
蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头过去。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和域
和下
用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。