Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是中年了。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是中年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
在受影响最严重的家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了
家能力,使
家中本来最具
产力的人群严重丧失经济能力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是中。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
受影响最严重的
家,城镇中
精英患病率极高,严重侵蚀
家能力,使
家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
在受影响最严重的,城镇
年精英患病率极高,严重侵蚀了
,使
最具生产
的人群严重丧失经济
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是中年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
在受影响最家,城镇中年精英患病率极高,
侵蚀了
家能力,使
家中本来最具生产力
人群
丧失经济能力。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是中年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
响最严重的
家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了
家能力,使
家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
在受影响最严重的,城镇
年精英患病率极高,严重侵蚀了
能
,
本来最具生产
的人群严重丧失经济能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是中年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
在受影响最家,城镇中年精英患病率极
,
侵蚀了
家能
,使
家中本来最具生产
群
丧失经济能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
他已是中年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
在受影响最重
家,城镇中年精英患病率
,
重侵蚀了
家能力,使
家中本来最具生产力
重丧失经济能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mittleres Lebensalter
Er ist nicht mehr der Jüngste.
中年了。
In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.
在受影响最严重的家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了
家能力,使
家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。