Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班人来交接。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况间聘用
工作人员有恰当
工作交接
情况
绍,因此无法确保业务
持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维
交接而加强了相互之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作
和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近迪成功实现维和
而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用短期
作人员有恰
作交接和情况
绍,因此无法确
业
持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟总部之间体制建设活动并
近在布隆迪成功实现维和
接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用短期工作
员有恰当
工作交接和情况
绍,因此无法确保业务
持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布功实现维和交接而加强了相互之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用短期工作人
有
当
工作交接和情况
绍,因此无法确保业务
进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
有
据表明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况用的短
工作人员有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
合国和非
通过总部之
体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之
的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。