德语助手
  • 关闭

作出判断

添加到生词本

zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对此判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

你怎么会这种判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题判断并根据判断行事,但未区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以这些判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


dienstwillig, Dienstwohnung, Dienstzeit, Dienstzeugnis, Dienstzimmer, Dienstzugangspunkt, Dienstzulage, Dienstzweig, Diensynthese, Dientzenhofer,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对此作出判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

你怎么会作出这种判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,未提出变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓予保护的证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


diese europäische norm besteht in drei offiziellen fassungen (deutsch, englisch, französisch)., diese europäische norm muß den status einer nationalen norm erhalten, diese norm beschreibt ein verfahren zur ermittlung der (nass)- schleifbarkeit von grund- und füllermaterialien durch praktische versuche mit schleifpapier und wasser., diese norm enthält zusätzliche festlegungen, die bei der prüfung der kratzfestigkeit nach din en iso 20566 zu beachten sind., diese prüfung ist ohne prüfmedium durchzufügen., diese prüfungen gelten für alle t4-scheibenbremsen,, Diese Sache ist sehr ärgerlich, diese technische lieferbedingung legt die werkstoffanforderungen an unlegierten baustahl, z. b. für induktiv gehärtete wellen, fest., diese tl legt die anforderungen an im vakuumverfahren erzeugte schichten zur verspiegelung von reflektoren und beleuchtungseinrichtungen fest., diese tl legt die werkstoffanforderungen an thermoplastisches olefin blend für die abdeckung des im lenkrad integrierten airbags fest.,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

你怎么会这种判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题判断并根据判断行事,但未提变各区域集团目前的组成用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实确已发生的具体事件、据这些判断的证据并开列证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


Diesel Einspritzanlage, Diesel Einspritzausrüstung, Diesel Einsprizanlage, Diesel Leichtlastwagon, Diesel Reiheneinspritzpumpe, Diesel Saugmotoren, diesel saug-u. turbomotor, Diesel Treibstoff, Diesel Verteilerspritzpumpe, Dieselabgase,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对此作出判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

你怎么会作出这种判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

告还应详述查实确已发生的具体事件、据以作出判断的证据并开列作证证人姓,但须予保护的证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


Dieselautomobil, Dieselbagger, dieselbe, Dieselbetrieb, dieselbige, dieselboom, Diesel-Brennverfahren, Dieselbus, Diesel-Diagnose, dieseldiebstahlsicherung,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对此作出判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

作出这种判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理会的组成问题作出判断并根据判断,但未提出变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实确已发生的件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


Dieselelektrobagger, Diesel-E-maschine, Dieselfahrerstandwagen, Dieselfahrzeug, Dieselfahrzeugbau, Dieselfahrzeugmotor, Dieselflugmotor, Dieselfördereinheit, Dieselfördersystem, Dieselgasbetrieb,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对此作出判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

你怎么会作出这种判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会问题作出判断并根据判断行事,但未提出变各区域集团以用于一般选和联合国其他建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实确已发生具体事件、据以作出这些判断证据并开列作证证人姓名,但须予保护证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


Dieselkarren, Dieselkatalysator, Dieselkennziffer, Dieselkipper, Dieselklopfen, Dieselkolben, Dieselkolbenverdichter, Dieselkompressorschlepper, Dieselkraftmaschine, Dieselkraftstoff,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对此作出判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

作出这种判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理会的组成问题作出判断并根据判断,但未提出变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实确已发生的件、据以作出这些判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


Dieselmaschine, dieselmechanisch, Dieselmotor, Dieselmotor mit Aufladung, Dieselmotoraktoren, Dieselmotoransaugsystem, Dieselmotorantriebsstrang, Dieselmotoremissionen, dieselmotoren, Dieselmotoren Bezugskraftstoff,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

我无权对此判断

Wie kommst du zu diesem Urteil?

你怎么会判断

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为些名称有助于对安全理事会的组成问题判断并根据判断行事,但未提变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实生的具体事件、据以判断的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


Dieselmotorschnittstelle, Dieselmotorsensoren, Dieselmotorsigalflussbild, Dieselmotorsteuerung, Dieselmotortester, Dieselmotorverbrennung, dieseln, Dieselnageln, Dieselnotstromaggregat, Dieselöl,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,
zuò chū pàn duàn
[ Verb ]
ein Werturteil (n) fällen, eine Entscheidung (n) treffen www.godic.net 版 权 所 有

Es steht mir nicht zu,darüber zu urteilen.

无权对此作出

Wie kommst du zu diesem Urteil?

你怎么会作出这种

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题作出并根据行事,但未提出变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详确已发生的具体事件、据以作出这些的证据并开列作证证人姓名,但须予保护的证人,不公布其身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 作出判断 的德语例句

用户正在搜索


Dieselprinzip, Dieselprozeß, Dieselpumpe, Dieselqualm, Dieselramme, Dieselrauch, Dieselraupe, Diesel-Reiheneinspritzpumpe, Dieselreinigungssystem, Dieselruß,

相似单词


作别, 作操, 作成三份, 作出, 作出不快的表情, 作出判断, 作出选举的决定, 作词, 作词或作曲家, 作动员,