德语助手
  • 关闭

各种方法

添加到生词本

gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国与区域组织呼吁该联盟建议各种来鼓励不同信仰、文化和传统的人民之间更广泛、深入地相互尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其国家,项目厅正在探讨各种,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前人员采用了各种如使用一个与传真机连的电话和请线员及其人员代拨打私人电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这面,安理会还确认,联合国系统各机构之间以及与其组织和安排之间必须在冲突后建设和平领域开展密切合,表示愿意考虑采用各种改进这种合

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索各种,确保将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订各种,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区域和次区域组织对安理会维护国际和平与安全的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其人员:为实现出色业绩进行投资”列出发挥人员专长的各种,使们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它的人员提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


Amboßhärte, Ambosshilfswerkzeug, Amboßkontakt, Amboßkontaktplatte, Ambossrundhorn, Ambossrundloch, Ambossstock, Ambossuntersatz, Ambossvierkantloch, Ambra,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国与区域组织呼吁该联盟建议各种方法鼓励不同信仰、文化和传统的人民更广泛、深入地相互尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他国家,项目厅正在探讨各种方法,通过在项目执行中支助主要受益助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连的电话和请线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这方面,安理会还确认,联合国系统各机构及与其他组织和安排必须在冲突后建设和平领域开展密切合作,表示愿意考虑采用各种方法改进这种合作。

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民社会组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索各种方法,确保将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订各种方法便按照《联合国宪章》第八章,加强区域和次区域组织对安理会维护国际和平与安全工作的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其人员:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工作人员专长的各种方法,使他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它的人员提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


AMBW, AMC, AMD, AMDS, AME, Ameiens, Ameise, Ameisen, Ameisenäther, Ameisenbär,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国与区域组织呼吁该联盟建议来鼓励不同信仰、文化和传统的民之间更广泛、深入地相互尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他国家,项目厅正在探讨,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工采用了,例如使用一个与传真机连的电话和请线及其他工代他拨打私电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这面,安理会还确认,联合国系统机构之间以及与其他组织和安排之间必须在冲突后建设和平领域开展密切合,表示愿意考虑采用改进这

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组织领导表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索,确保将公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区域和次区域组织对安理会维护国际和平与安全工的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工专长的,使他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它的提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


ameisensäurehaltig, Ameisenspiritus, Ameisenstaat, Amelioration, ameliorieren, Amelkorn, Amen, amend, Amendement, amendieren,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国与区域组呼吁该联盟建议各种方法来鼓励仰、文化和传统的人民之间更广泛、深入地相互尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他国家,项目厅正在探讨各种方法,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连的电话和请线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这方面,安理会还确认,联合国系统各机构之间以及与其他组和安排之间必须在冲突后建设和平域开展密切合作,表示愿意考虑采用各种方法改进这种合作。

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组人表示强烈关注《全球契约》的誉,敦促该倡议进一步探索各种方法,确保将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订各种方法,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区域和次区域组对安理会维护国际和平与安全工作的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组及其人员:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工作人员专长的各种方法,使他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组也向它的人员提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


american petroleum institute, American Samoa, American way of life, Americana, Americium, Amerigo, Amerika, Amerikana, Amerikaner, Amerikanerin,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

与区域组织呼吁该联盟建议各种方法来鼓励不同信仰、文化和传统的人民之间更广泛、深入地相互尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他家,项目厅正在探讨各种方法,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连的电话和请线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这方面,安理会还确认,联统各机构之间以及与其他组织和安排之间必须在冲突后建设和平领域开展密切作,表示愿意考虑采用各种方法改进这种作。

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索各种方法,确保将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订各种方法,以便按照《联宪章》第八章,加强区域和次区域组织对安理会维护际和平与安全工作的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其人员:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工作人员专长的各种方法,使他们能够尽最大努力为联,而本组织也向它的人员提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


Amerikanistik, amerikanistisch, Amerizium, Amerkaner, Amerongen, Amersfoort, Ames, A-metal, Ametall, A-Metall,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国与区域组织呼吁该联盟建议各种方法来鼓励不同信仰、文化和传统的人民之间更广泛、深入地相互尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

他国家,项目厅正在探讨各种方法,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人各种方法,例一个与传真机连的电话和请线他工作人代他拨打私人电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这方面,安理会还确认,联合国系统各机构之间以他组织和安排之间必须在冲突后建设和平领域开展密切合作,表示愿意考虑采各种方法改进这种合作。

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索各种方法,确保将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订各种方法,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区域和次区域组织对安理会维护国际和平与安全工作的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工作人专长的各种方法他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它的人提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


AMF, aMfg(Mitfahrgelegenheit), Amgehörigkeit, AMH, Amhara, Amharisch, Ami, Amiant, Amid, Amidwasserstoff,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国与区域组织呼吁该联盟建议方法来鼓励不同信仰、文化和传统的人民之间更广泛、深入尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他国家,项目厅正在探讨方法,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员方法,例如使一个与传真机连的电话和请线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这方面,安理会还确认,联合国系统机构之间以及与其他组织和安排之间必须在冲突后建设和平领域开展密切合作,表示愿意考虑方法改进这种合作。

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索方法,确保将公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订方法,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区域和次区域组织对安理会维护国际和平与安全工作的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其人员:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工作人员专长的方法,使他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它的人员提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


Aminbeschleuniger, amine, aminemission, Amingruppe, Aminhärter, aminieren, Aminierung, aminlösung, amino, Amino-,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国区域组织呼吁该联盟建议各种方法来鼓励不同信仰、文化统的人民之间更广泛、深入地相互尊重了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他国家,项目厅正在探讨各种方法,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个机连的电线员及其他工作人员代他拨打私人电

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这方面,安理会还确认,联合国系统各机构之间以及其他组织安排之间必须在冲突后建设平领域开展密切合作,表示愿意考虑采用各种方法改进这种合作。

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索各种方法,确保将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定进一步制订各种方法,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区域次区域组织对安理会维护国际安全工作的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其人员:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工作人员专长的各种方法,使他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它的人员提供充实有报偿的职业生涯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


Aminoharz, Aminolyse, Aminonaphthol, Aminonitril, Aminophenetol, Aminophenol, Aminophenoläthyläther, Aminoplast, aminoplast-pressmassen, Aminopolycarbonsäure,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,
gè zhǒng fāng fǎ
[ Substantiv ]
alle möglichen Methoden _pl_

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen haben die Allianz aufgefordert, Wege zur Förderung einer breiteren und tieferen Achtung und Verständigung zwischen Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Kulturen und Traditionen vorzuschlagen.

联合国与区组织呼吁该联盟建议各种方法来鼓励不同信仰、文化和传统的人民之间更广泛、深入地相互尊重和了解。

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他国家,正在探讨各种方法,通过在执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连的电话和请线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这方面,安理会还确认,联合国系统各机构之间以及与其他组织和安排之间必须在冲突后建设和平领密切合作,表示愿意考虑采用各种方法改进这种合作。

Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

一些民间社会组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索各种方法,确保将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订各种方法,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区和次区组织对安理会维护国际和平与安全工作的贡献。

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其人员:为实现出色业绩进行投资”列出发挥工作人员专长的各种方法,使他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它的人员提供充实和有报偿的职业生涯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各种方法 的德语例句

用户正在搜索


Amitose, amitotisch, Amitrol, AML, AMLCD, ämlos, AMLS(automatic music locate system), AMM, AMMA, Amman,

相似单词


各有所好, 各有所长, 各执己见, 各执一词, 各种, 各种方法, 各种各样, 各种各样的, 各种工艺, 各自,