德语助手
  • 关闭

基金会

添加到生词本

jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

学院是一个国有

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

久就那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

为我们提供文化,科学以及社方面的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国称德国在健康方面只处在中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,优先重视女和艾滋病孤的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资通过开发计划署和专题信托基接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

的国家办事处已显有很大的决心来实现中期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,议强调了第四次大量补充全球环境的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族和新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

免疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善和民间社组织协作,断扩大国家一级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社、各种、学术机构、媒体、工和私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社方面为受冲突和流离失所影响的提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据估计,还有1.21亿失学——其中有6 500万是女

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国已经开始建造和恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


Ipanema, i-Paraffin, IPAVS, IPC, IPC(Interprocess Communication), IPCI, IPCP, ipd, IPDS, Ipekakuanha,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

儿童学院是一个国有

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

为我们提供文化,科学以及社方面援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童称德国在儿童健康方面只处在等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童优先重视女童和艾滋病孤儿权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余通过开发计划署和儿童专题信托基接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童国家办事处已显有很大决心来期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,议强调了第四次大量补充全球环境重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族和新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

儿童和伙伴机构向受爆发影响80 000多个家庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

儿童供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

儿童免疫“附加”方案提供一套基本、成本效益高妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善和民间社组织协作,不断扩大国家一级伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社、各种、学术机构、媒体、工和私营部门形成更紧密联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共和国和土耳其从心理和社方面为受冲突和流离失所影响儿童提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童(儿童)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

儿童和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区免疫日,为2亿多名儿童免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据儿童估计,还有1.21亿儿童失学——其有6 500万是女童。

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童已经开始建造和恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


IPMV95, IPng, IPNS, IPO(Initial Public Offering), iPod, iPod®, iPod音乐播放器, IPON, IPP, IP-Phon,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

学院金会是一个国有金会

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从金会那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

金会为我们提供文化,科学以及社会方面的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国金会称德国在健康方面只处在中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,金会优先重视女和艾滋病孤的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资金通过开发计划署和金会专题信托金接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

金会的国家办事处已显有很的决心来实现中期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四补充全球环境金会的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族金会和新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

金会和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

金会免疫“附加”方案提供一套本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善金会和民间社会组织协作,不断扩国家一级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国金会金会)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

金会和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据金会估计,还有1.21亿失学——其中有6 500万是女

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国金会已经开始建造和恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


Ipsophon, Ipsophone, Ipsum, IPT, IPTC/NAA, IP-Telefonie, IPTO, IPTV, IPU, IP-Umformer,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

儿童学院是一个国有

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

为我们提供文化,科学以及社的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童称德国在儿童健康方在中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资通过开发计划署和儿童专题信托接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童的国家办事已显有很大的决心来实现中期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方议强调了第四次大量补充全球环境的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族和新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

儿童和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

儿童的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

儿童免疫“附加”方案提供一套本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善和民间社组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社、各种、学术机构、媒体、工和私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童(儿童)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

儿童和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据儿童估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童已经开始建造和恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


IQ(Intelligenzquotient), IQC(Incoming Quality Control), IQF(Individually Quick Frozen), IQL, IR, IR Analyse, IR Aufnahme, IR Bereich, IR Falschziel, IR Reflexionsschicht,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

基金会个国有基金会

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

基金会为我们提文化,科以及社会方面的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国基金会称德国在健康方面只处在中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,基金会优先重视女和艾滋病孤的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资金通过开发计划署和基金会专题信托基金接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

基金会的国家办事处已显有很大的决心来实现中期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

基金会和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

基金会应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

基金会免疫“附加”方案提基本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国基金会基金会)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

基金会和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据基金会估计,还有1.21亿——其中有6 500万是女

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署直在提粮食援助,与此同时,联合国基金会已经开始建造和恢复水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与基金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg, Irak-Problem, Iran, Iran Khodro Industrial Manufactring Co., Iran Saipa, IR-Analyse, Iraner,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,

用户正在搜索


IRG, IR-Gasanalysiergerät, irgend, irgend-, irgendein, irgendein Witzbold, irgendein(e), irgendeine, irgendeiner, irgendeinmal,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

儿童学院是一个国有

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

为我们提供文化,科学以及社会方面的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童称德国在儿童健康方面只处在中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资通过开发计划署和儿童专题信托接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童的国家办事处已显有很大的决心来实现中期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族和新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

儿童和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

儿童的供应部门帮助40多个政府采转录酶病毒药物和诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

儿童免疫“附加”方案提供一套本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童(儿童)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

儿童和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据儿童估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童已经开始建造和恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


irgendwo in der Mitte, Irgendwo muss man Abstriche machen., irgendwo weit weg, irgendwoher, irgendwohin, irhd, IRHD Einheit, IRHD Skala, IRHD-Einheit, IRHD-Skala,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

儿童学院是一个国有

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

我们提供文化,科学以及社方面的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童称德国在儿童健康方面只处在中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资通过开发计划署和儿童专题信托基接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童的国家办事处已显有很大的决心来实现中期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,议强调了第四次大量补充全球环境的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族和新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

儿童和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

儿童的供应部门帮助40多个政抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

儿童免疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善和民间社组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社、各种、学术机构、媒体、工和私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社方面受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童(儿童)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

儿童和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,2亿多名儿童免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据儿童估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童已经开始建造和恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


Iridiumsesquisulfid, Iridoide, Iridologie, Irin, IRIndustrieroboter, Irinnen, Iris, Iris lactea var chinensis, Iris nertschinskiana, Irisation,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

童学院基金会是一个国有基金会

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

基金会为我们提供文化,科学以及社会方面的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国基金会称德国童健康方面只处中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,基金会优先重视女童和艾滋病孤的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资金通过开发计划署和基金会专题信托基金接

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

基金会的国家办事处已显有很大的决心来实现中期目

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族基金会和新闻部正推进项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

基金会和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

基金会免疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

基金会阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的童提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国基金会基金会)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

基金会和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名童免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据基金会估计,还有1.21亿童失学——其中有6 500万是女童。

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直提供粮食援助,与此同时,联合国基金会已经开始建造和恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

个行动是卫生组织与基金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和国政府合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


Irish-Stew, irisieren, irisierend, Irisöl, Irispinzette, Iritis, IRK, IRK(Internationales Rotes Kreuz), Irkutsk, IRL,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,
jī jīn huì

Stiftung f.

欧 路 软 件

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

学院基金会是一个国有基金会

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助。

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

基金会为我们提供文化,科学以及社会方面的援助项目。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿基金会称德国在儿健康方面只处在中等水平。

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿基金会优先重视女滋病孤儿的权利。

Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.

其余的资金通过开发计划署基金会专题信托基金接收。

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿基金会的国办事处已显有很大的决心来实现中期目标。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会的重要性。

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

滋病规划署、凯基金会新闻部正在推进这项主动行动。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

基金会伙伴机构向受爆发影响的80 000多个庭提供了援助。

Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.

基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物诊断设备。

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

基金会免疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、慈善基金会民间社会组织协作,不断扩大国一级的伙伴合作项目。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会私营部门形成更紧密的联系。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿提供帮助。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿基金会(儿基金会世卫组织展开了改善滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

基金会其他主要利益有关者还支持了全国国内分区的免疫日,为2亿多名儿免疫。

Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.

关于普及初等教育,据儿基金会估计,还有1.21亿儿失学——其中有6 500万是女

Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.

世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿基金会已经开始建造恢复供水系统。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿基金会、开发计划署、世界银行开发集团、私立机构各国政府合办的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金会 的德语例句

用户正在搜索


Ironie, Ironien, Ironiesierung, Ironiker, ironisch, ironisch gemeint, ironisieren, Ironwoman, IRQ, irr,

相似单词


基加利, 基价, 基建, 基金, 基金管理人, 基金会, 基克拉泽斯, 基里巴斯, 基里巴斯共和国, 基里尔,