Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
的朋友在外国的大使馆工作。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
的朋友在外国的大使馆工作。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢,
联系了大使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)大使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察在大使馆周围进行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最通牒的形式要求释放它的大使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
他即将任命为大使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
大使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
他是大使馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了大使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
大使递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,在这方面提供的支持包括由联合国人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事会鼓励法尔大使其他联合国
办事处在该区域积极开展工作,促进
平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大
比利时驻刚果共
国的大使
代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友在外国的使馆工作。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察在使馆周围进行
巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求释放它的使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给使进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特使为肯尼亚派往这一进程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
即将
任命为
使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
是
使馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)使代表
的政府递交
-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
使递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,在这方面提供的支持包括由国人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别
使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事会鼓励法尔使和其
国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克使(
王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿和比利时驻刚果共和国的
使和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚
使、难民专员办事处驻地代表和其
人士。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友在外国的大使馆工作。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我联系了大使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)大使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察在大使馆周围进行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见贝斯韦尔·斯普拉加特大使
肯尼亚派往这一进程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
大使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
大使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
是大使馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了大使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)大使代表的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
大使递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,在这方面提供的支持包括由联合国人口基金一名废除切割女性生殖器官问题特别大使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事会鼓励法尔大使和其联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担主席,并确认
阿里亚斯(西班牙)
新
主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续工作委员会由安理会各常理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友外国的大使馆工
。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
丢失后,我联系了大使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)大使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察大使馆周围进行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
他即将任命为大使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
大使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
他是大使馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了大使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
大使递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,这方面提供的支持包括由联合国人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办
该区域积极开展工
,促进和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)反恐委员会头18个月工
期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所
的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续工委员会由安理会各常任理
国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办
驻地代表和其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友外国的
馆工作。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我联系了馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察馆周围进行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求释放它的。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任贝斯韦尔·斯普拉加特
为肯尼亚派往这
进程的特
。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
他即将任
为
。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
他是馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)代表他的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,这方面提供的支持包括由联合国人口基金任
废除切割女性生殖器官问题特别
。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事会鼓励法尔和其他联合国机构和办事处
该区域积极开展工作,促进和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克(联合王国)
反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任
阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿和比利时驻刚果共和国的
和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了项阻止调查的阴谋,这
阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚
、难民专员办事处驻地代表和其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友在外国的大使馆工作。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我联系了大使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)大使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察在大使馆周围进行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
他即将任命为大使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
大使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
他是大使馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了大使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
大使递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,在这方面提供的支持包括由联合国人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员
头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续工作委员由安理
各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友外国的大使馆
。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
照丢失后,我联系了大使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)大使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察大使馆周围进行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
他即将任命为大使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
大使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
他是大使馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了大使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
大使递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,这方面提供的支持包括由联合国人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事区域积极开展
,促进和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)反恐委员会头18个月
期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事
驻地代表和其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友在国的大使馆工作。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我联系了大使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)大使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察在大使馆周围进行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求的大使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
他即将任命为大使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
大使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
他是大使馆的二(等)秘().
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了大使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
大使递交国。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
,在这方面提供的支持包括由联合国人口基金任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Botschafter m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Mein Freund arbeitet in einer ausländischen Botschaft.
我的朋友在外国的大使馆工作。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我联系了大使馆。
Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.
政府指示大使递交备忘录。
Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.
政府委托(或授权)大使递交备忘录。
Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.
警察在大使馆行了巡逻。
Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.
政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使行正式谈判。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一程的特使。
Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.
他即将任命为大使。
Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.
大使奉召回国述职。
Er ist zweiter Sekretär der Botschaft.
他是大使馆的二(等)秘(书).
Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.
两国互换了大使。
Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung
(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。
Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.
大使递交国书。
Eine weitere Unterstützungsmaßnahme war die Ernennung einer Sonderbotschafterin des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen für die Abschaffung der Genitalverstümmelung an Frauen.
此外,在这方面提供的支持包括由联合国人任命一名废除切割女性生殖器官问题特别大使。
Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.
安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促和平与稳定。
Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.
安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。
Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.
“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。