Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
有什么计划吗?
还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道
怎样表达才
。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
知道这个剧本吗?-那还用问(,
当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于
的
。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么
思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也不会告诉
的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知
,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知
这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还不知
。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很
知
更加
细节(更
细
情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知
他有多少
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知这个剧本吗?-那还用问(,
当然知
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
知
这幢房子
价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知
,这是出于你
好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知
应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知
莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知
这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知
如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知
这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知
这是谁
书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知
向哪儿提出
请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知是什么意思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知
,
也不会告诉你
。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知
得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知
这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
会
。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
晚有什么计划吗?
还
知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
知道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
知道这个剧本吗?-那还用问(,
当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于
的好
。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
知道莉莉会
会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他知道
是什么
思,
先(
告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也
会告诉
的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也
了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实
知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划?
不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽的细节(更详细的
)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这个剧本?-
用问(,
当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么意思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还
知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
知道他有多少道
。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
知道
怎样
好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这个剧本吗?-那还用问(,当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
知道莉莉会
会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他知道
是什么意思,
先(
告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也
会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也
了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实
知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一
。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这剧本吗?-那还用问(,
当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知道应当如何除去这
。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知道如何链接到一
网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这
地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么意思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知
,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知
这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还不知
。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
想知
更加详尽
细节(更详细
情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知
他有多少
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知这个剧本吗?-那还用问(,
当然知
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知
这幢房
格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知
,这是出于你
好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知
应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知
莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知
这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知
如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知
这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知
这是谁
书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知
向哪儿提出
请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知是什么意思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵
.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知
,
也不会告诉你
。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知
得
清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知
这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道这首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
今晚有
划吗?我还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
知道这个剧本吗?-那还用问(,我当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,这是的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我知道这本书,我也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道向哪儿提
我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我知道,我也不会告诉的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经
道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
道这首歌,但
会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还
道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想
道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你道这个剧本吗?-那还用问(,
当然
道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想
道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
道莉莉会
会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他道
是什么意思,
先(
告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使道,
也
会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也
了解,但对其他一些事
道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实
道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。