Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要地位。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要地位。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在经济领域处先驱地位。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由业对消除贫穷和
会融合至关重要,促进
业已越来越多地被放在
会经济发展的核心地位。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地位,作为单亲的地位有关,也与其
会经济地位,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要地位。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在经济领域处于先驱地位。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于就业对消除贫穷和会
关重要,促进就业已越来越多地被放在
会经济发展
核心地位。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对障碍与其家庭地位,特别是作为单亲
地位有关,也与其
会经济地位,包括住在农村、偏远或贫困地区
生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要位。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在经济领域处于位。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于就业对消除贫穷和会融合至关重要,促进就业已越来越多
被放在
会经济发展
核心
位。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对具体障碍与其家庭
位,特别是作为
位有关,也与其
会经济
位,包括住在农村、偏远或贫困
区
生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业德国经济中居主要地位。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他经济领域处于先驱地位。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于就业对消除贫穷和会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放
会经济发展的核心地位。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲的地位有关,也与其会经济地位,包括住
、
远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要地。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在经济领域处于先驱地。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于业
消除贫穷和
会融合至关重要,促进
业已越来越多地被放在
会经济发展的核心地
。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面的具体障碍与其家庭地
,
是作为单亲的地
有关,也与其
会经济地
,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经中居主要
位。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在经领域处于先驱
位。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于就业对消除贫穷和会融合至关重要,促进就业已越来越
放在
会经
的核心
位。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许妇女面对的具体障碍与其家庭
位,特别是作为单亲的
位有关,也与其
会经
位,包括住在农村、偏远或贫困
区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要地。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在经济于先驱地
。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于就业对消除贫穷和会融合至
重要,促进就业已越来越多地被放在
会经济发展的核心地
。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地,特别是作为单亲的地
有
,也与其
会经济地
,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要地。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他在经济领域处于先驱地。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于业对消除贫穷和
会融合至关重要,促
业已越来越
地被放在
会经济发展的核心地
。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
妇女面对的具体障碍与其家庭地
,特别是作为单亲的地
有关,也与其
会经济地
,包括住在农村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ökonomische Lage; ökonomische Stellung
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业德
济中居主要地位。
Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.
他济领域处于先驱地位。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于就业对消除贫穷和会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放
会
济发展的核心地位。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对的具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲的地位有关,也与其会
济地位,包括
村、偏远或贫困地区的生活条件有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。