Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰覆盖
森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白覆盖
草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚白
覆盖着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山已被大
覆盖。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这被灰尘所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源
风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚)积
所覆盖。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖山丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆盖着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛问题,在许多不同
地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人增长、城市化、农耕和对优质硬木
大量需求等方面所造成
一个后果,就是森林覆盖土地面积
比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力合作结构覆盖发展筹资进程
秘书处间和政府间
各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰覆盖
森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白覆盖
草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚白
覆盖
。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%
边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山隘口已被大
覆盖。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源
。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖积
高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚)积
所覆盖。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖山丘环绕
修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深覆盖
原野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆盖
田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合覆盖范围广泛
问题,在许多不同
地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木大量需求等方面所造成
一个后果,就是森林覆盖土地面积
比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力合作结构覆盖发展筹资进程
秘书处间和政府间
各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山盖着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰盖的森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白盖的草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白盖着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已盖88%的边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大盖。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山四周是
盖着积
的高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水盖了巨大的面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒为(厚厚的)积
所
盖。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林盖的山丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深盖着原
。
Schnee bedeckt die Felder.
盖着田
。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林盖土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
地从上上直到山谷都覆盖着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰覆盖
森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白覆盖
草地显露了出
。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚白
覆盖着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩,现已覆盖88%
边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山隘口已被
覆盖。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源
风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚)积
所覆盖。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖山丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆盖着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛问题,在许多不同
地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统统一协调这些方案,以消除方案覆盖面
空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木量需求等方面所造成
一个后果,就是森林覆盖土地面积
比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力合作结构覆盖发展筹资进程
秘书处间和政府间
各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大从上上直到山谷都覆盖着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动覆盖的森林里找不到食
。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白覆盖的草
显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白覆盖着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大覆盖。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积的高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大的面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所覆盖。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖的山丘环绕着修。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆盖着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛的问题,许多不同的
点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰覆盖的森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白覆盖的草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白覆盖着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现覆盖88%的边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的被大
覆盖。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
域被灰尘所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积的高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大的面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所覆盖。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖的山丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆盖着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰覆盖的森林里找
到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白覆盖的草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白覆盖着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆盖面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大覆盖。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆盖。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆盖的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆盖着积的高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆盖了巨大的面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所覆盖。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆盖的山丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深覆盖着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆盖着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆盖范围广泛的问题,在同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆盖土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰的森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白的草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已88%的边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
卑斯山的隘口已被大
。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是着积
的高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水了巨大的
积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所
。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林的山丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方所造成的一个后果,就是森林
土地
积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到谷都
着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰的森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白的
地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已88%的边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯的隘口已被大
。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
谷四周是
着积
的高
。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
了巨大的面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所
。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林的
丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案面的空白点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。