Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到欢迎。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书广大
。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志主要是年
的。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑推
了一本值得看的小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(一)
的欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
本书受到
者欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
本书拥有很多
者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由者负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到者。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大者。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
本杂志主要是面向青年
者的。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的者来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
个女编辑向
者推
了一本值得看的小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
者来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
类书总是受到(一批)
者的欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点者能
书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,者众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
本书受到
者欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
本书拥有很多
者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由者负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到位
者。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大者。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
本杂志主要是面向青年
者的。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的者来信都持有肯定意
。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
女编辑向
者推
了一本值得看的
。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
者来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
类书总是受到(一批)
者的欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点者能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一适当的监督机制,
种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,者众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到读者欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多读者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由读者负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位读者。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他书面向广大读者。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志主要是面向青年读者。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数读者来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个向读者推
了一本值
小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
读者来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(一批)读者欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点读者能够参阅书中某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们关键挑战是在恰当
时候把恰当
出版物送到恰当
读者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当监督机制,这种报告
篇幅和复杂性可能使民间社会读者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全前景,读者众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本受到读者欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本拥有很
读者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
籍丢失由读者负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上次直接提到这位读者。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的面向广
读者。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志主要是面向青年读者的。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
的读者来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读者推了一本值得看的小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
读者来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这是受到(一批)读者的欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在上做记号指点读者能够参阅
中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的读者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会读者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲陆发展及实现和平与安全的前景,读者众
,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书者欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由者负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提这位
者。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大者。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志主要是面向青年者的。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的者来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向者推
了一本值得看的小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
者来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是(一批)
者的欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点者能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在的时候把
的出版物送
的
者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,者众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到读欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多读。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由读负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位读。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大读。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志主要是面向青年读的。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读推
了一本值得看的小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
读来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(一批)读的欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点读能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的读手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与指出,民间社
不
把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社
读
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,读众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这书受到
欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这书拥有很多
。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面广大
。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这杂志主要是面
青年
的。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑推
了
得看的小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(批)
的欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点能够参阅书中的某
处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会还指出,民间社会不会把单
报告视为
个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,众多,过去
年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Leser m.; Publikum n.
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本受到
欢迎。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本拥有很多
。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
籍丢失由
负责。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他面向广大
。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志主要是面向青年。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数来信都持有肯定意见。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向推
了一本值得看
小说。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
来信可以在网上寄出。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类总是受到(一批)
欢迎。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在上做记号指点
能够参阅
中
某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们关键挑战是在
时候把
出版物送到
手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适
监督机制,这种报告
篇幅和复杂性可能使民间社会
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全前景,
众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。