德语助手
  • 关闭
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有的

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间开始了

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、地址、出生日期职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个革新的信工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

可大大促进《千年发展目标》的

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

动信的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信审计战略,正采取行动付诸施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会贸发会议均未制定支助其各自任务规定的信战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门的信审计科,以加强信审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

过索证审计、信以及方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门信技能的工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到信审计性质类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

提供了独特的机会,帮助动经济社会发展的目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约日内瓦的内部审计工作人员提供了信审计方面的在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部有的基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Abscheidungsgrad, Abscheidungsgradprüfung, Abscheidungskonstante, Abscheidungsmittel, Abscheidungspotential, Abscheidungsspannung, Abscheidungsverfahren, Abscheidungsvorrichtung, Abscher Bruchlast, Abscherbolzen,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波通信会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的通信逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

使用计算机处理她所有的通信

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间开始了通信

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个革新的信息和通信工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信可大大促进《千年发展目标》的实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

推动信息和通信的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

通信逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信审计战略,现正采取行动付诸实

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

经委会和贸发会议均未制定支助其各自任务规定的信息和通信战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门的信息和通信审计科,以加强信息和通信审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、信息和通信以及通信方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门信息和通信技能的工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到信息和通信审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和通信提供了独的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作人员提供了信息和通信审计方面的在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有的通信基础设,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Abscherspan, abscherspannung, Abscherstift, Abscherung, Abscherungsfestigkeit, Abscherungskraft, Abscherungslast, Abscherversuch, Abscherwinkel, Abscherwirkung,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波通信会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的通信逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有的通信

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间开始了通信

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个革新的信息和通信工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,行了若干信息和通信审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信促进《千年发展目标》的实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

推动信息和通信的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

通信逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督制定了信息和通信审计战略,现正采取行动付诸实施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会和贸发会议均未制定支助其各自任务规定的信息和通信战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门的信息和通信审计科,以加强信息和通信审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、信息和通信以及通信方面的高级培训,工作人员的技能将得到的提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门信息和通信技能的工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到信息和通信审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和通信提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督部信息和通信职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作人员提供了信息和通信审计方面的在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有的通信基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Abschickung, Abschiebeeinrichtung, Abschiebegabel, Abschiebeheugabel, abschieben, Abschiebeplatte, Abschieber, Abschieberplatte, Abschieberschild, Abschiebeschild,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之开始了

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、地址、出生日期和职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个革新信息和工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期,该厅执行了若干信息和审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和可大大促进《千年发展目标》实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

推动信息和国家方案应成为发展战略一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和审计战略,现正采取行动付诸实施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会和贸发会制定支助其各自任务规定信息和战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门信息和审计科,以加强信息和审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

过索证审计、信息和以及方面高级培训,工作人员技能将得到大大提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳调查司新招了一名具有专门信息和技能工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到信息和审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和提供了独特机会,帮助推动经济和社会发展目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估组成部分,9 监督厅对该部信息和职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约和日内瓦内部审计工作人员提供了信息和审计方面在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Abschiedsbesuchschmerz, Abschiedsbesuchspiel, Abschiedsbesuchvorstellung, Abschiedsbesuchweh, Abschiedsbesuchwort, Abschiedsbrief, Abschiedsfeier, Abschiedsfest, Abschiedsformel, Abschiedsgesuch,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间开始了

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、地址、出生日期和职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个革新工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

可大大促进《千年发展目标》实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

国家方案应成为发展战略一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了审计战略,现正采取行付诸实施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会和贸发会议均未制定支助其各自任务规定战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门审计科,以加强审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、以及方面高级培训,工作人员技能将得到大大提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳调查司新招了一名具有专门技能工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

提供了独特机会,帮助经济和社会发展目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行部改组评估组成部分,9 监督厅对该部职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约和日内瓦内部审计工作人员提供了审计方面在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


abschießen, abschiffen, Ab-Schiff-Preis, Abschiffung, abschilfern, abschinden, Abschirm, Abschirmabstand, Abschirmbecher, Abschirmbeton,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,

用户正在搜索


abschirmring, Abschirmschlauch, Abschirmspule, Abschirmstoff, Abschirmstrom, Abschirmsystem, Abschirmteil, Abschirmung, Abschirmung durch die Rumpfelektronen, Abschirmungseffekt,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,

用户正在搜索


abschwefeln, Abschwefelung, abschweifen, abschweifend, Abschweifung, Abschwelen, abschwellen, Abschwemmen, abschwemmen, abschwenden,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间开始了

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、地址、出生日期职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

可大大促进《千年发展目标》实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

推动国家方案应成为发展战略一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了审计战略,现正采取行动付诸实施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会贸发会议均未制定支助其各自任务规定战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门审计科,以加强审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、以及方面高级培训,工作人员技能将得到大大提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳调查司招了一名具有专门技能工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到审计性质类型有所不同以及进行这些审计所需能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

提供了独特机会,帮助推动经济社会发展目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持平行动部改组评估组成部分,9 监督厅对该部职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约日内瓦内部审计工作人员提供了审计方面在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Abseits, Abseitsfalle, Abseitsposition, Absence, absenden, absenden(), Absender, Absenderadresse, absenderadressverfälscht, Absenderdatei,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的逐渐减少

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有的

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、地址、出生日期职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个革新的工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行若干审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

可大大促进《千年发展目标》的实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

推动的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定审计战略,现正采取行动付诸实施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会贸发会议均未制定支助其各自任务规定的战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立一个专门的审计科,以加强审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、以及方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招一名具有专门技能的工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到审计性质类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

提供独特的机会,帮助推动经济社会发展的目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约日内瓦的内部审计工作人员提供审计方面的在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有的基础设施,多数都用50年,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Absenkgeschwindigkeit, Absenkmodellplatte, Absenkpumpe, Absenkrolle an Deflektor, Absenkschieber, Absenkschütz, Absenksperre, Absenktisch, Absenktrichter, Absenkung,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波通信

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的通信逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有的通信

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间开始了通信

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

理事会还成立一个革新的信息和通信工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信可大大促进《千年发展目标》的实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

推动信息和通信的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

通信逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信审计战略,现正采取行动付诸实施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会和贸发会议均未制定支助自任务规定的信息和通信战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门的信息和通信审计科,以加强信息和通信审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、信息和通信以及通信方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门信息和通信技能的工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到信息和通信审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和通信提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作人员提供了信息和通信审计方面的在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有的通信基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Absenkwalze, Absenkziel, absent, absentia, absentieren, Absentismus, Absenz, abservieren, Absetzanlage, Absetzapparat,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,
tōng xìn

brieflich verkehren

Die Mikrowelle Kommunikation wird immer populär werden.

微波通信会越来越普遍。

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的通信逐渐减少了。

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机所有的通信

Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.

我们之间开始了通信

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。

Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.

事会还成立一个革新的信息和通信工作队。

Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.

在此期间,该厅执行了若干信息和通信审计任务。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信可大大促进《千年发展目标》的实现。

Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

推动信息和通信的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。

Der Briefwechsel ist eingeschlafen.

通信逐渐减少。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信审计战略,现行动付诸实施。

Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.

欧洲经委会和贸发会议均未制定支助其各自任务规定的信息和通信战略。

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一个专门的信息和通信审计科,以加强信息和通信审计能力。

Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.

通过索证审计、信息和通信以及通信方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门信息和通信技能的工作人员,以协助调查员。

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到信息和通信审计性质和类型有所不同以及进行这些审计所需的能力。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和通信提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信职能进行深入审查。

Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.

另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作人员提供了信息和通信审计方面的在职培训。

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有的通信基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 通信 的德语例句

用户正在搜索


Absetzbecken nach Imhoff, Absetzbehälter, Absetzbereich, Absetzbewegung, Absetzbottich, Absetzbunker, Absetzbütte, Absetzcontainer, Absetzdauer, Absetzdock,

相似单词


通霄镇, 通晓, 通晓业务, 通心粉, 通心面, 通信, 通信地址, 通信服务, 通信鸽, 通信工程,