德语助手
  • 关闭
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

会应由10成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

会中不得有任为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

会应向禁止酷刑会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

会和禁止酷刑会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Gaufrage, gaufrieren, Gauge, Gaugen, Gaukelei, gaukeln, Gaukelspiel, Gaukler, Gauklerblume, gauklerisch,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

少由小组委员会二名成员负责进

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国合作议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每年有一届会议同时举

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国保证国家机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认为适当,可提议在定期查之后进一次较短的后续查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Gaumenfreude, Gaumengewölbe, Gaumenkitzel, Gaumenlaut, Gaumenmandel, Gaumenplatte, Gaumen-R, Gaumensegel, Gaumensegellähmung, Gaumenspalte,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

会应由10成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

会中不得有任为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

会应向禁止酷刑会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

会和禁止酷刑会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Gebäudefundament, Gebäudegrundriss, Gebäudehaftung, Gebäudeheizung, Gebäudehöhe, Gebäudehülle, Gebäudeinstallation, Gebäudeinstandhaltung, Gebäudeintegration, Gebäudeisolierung,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

会应由10成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

会中不得有任为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

会应向禁止酷刑会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

会和禁止酷刑会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


geber - anzeige öldruck, geber - kontolleuchte kühltemp., geber - kontrolleuchte bremskreis ii, geber - kontrolleuchte öldruck, geber f ausströmtemperatur, geber f bremsflüssigkeitsstand, geber f bremspedalstellung, geber f flüssigkeitsstand, geber f fußraumtemperatur, geber f saugrohrdruck,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员应由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员首次议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员应向禁止酷刑委员提交一份公开的度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员和禁止酷刑委员至少应有一届议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,小组委员根据在其议事规则所定时间开

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Geberlaune, geberleitung, Gebermaschine, Geberrad, geberrad für motordrehzahl, Geberradadaption, Geberregierung, Geberresolver, Geberring, Geberseite,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组应由10名成组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组首次议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组二名成负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组中不得有任何二名成为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组应向禁止酷刑提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组和禁止酷刑每年至少应有一届议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,小组根据在其议事规则所定时间开

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家职能的独立性及其工作人的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组应自行定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Gebetsmühle, Gebetsstunde, Gebetsteppich, Gebetsübung, Gebetszeit, Gebettel, Gebetteppich, Gebhard, gebiert, Gebiet,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家机制收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家机制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家机制的度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家机制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Gebieteprovision, Gebieter, Gebietereform, Gebieterin, gebieterisch, Gebietertum, Gebieteverletzung, gebietlich, Gebietsabtretung, gebietsansäßig,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家制收集的密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会首次会议由联合国秘书长召

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家制的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有一届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家制职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会应自行制定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺布并散发国家制的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应以不的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家制。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在执行本议定书方面的支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国布报告的一部分,小组委员会可布报告的全部或其中的一部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应在有关缔约国提出请求时布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家制的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Gebietskörperschaft, Gebietskörperschaften, Gebietslizenz, Gebietsparameter, Gebietspreisdifferenz, Gebietsspediteur, Gebietssteuerung, Gebietsteil, Gebietswirtschaft, Gebildbrot,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以这种威胁。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家集的密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会首次会议由联合国秘书长召开。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家的运作提供必要的资源。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同国家的国民。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁止酷刑委员会提公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有届会议同时举行。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家职能的独立性及其工作人员的独立性。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会应自行定议事规则。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家的年度报告。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送缔约国,并在相关情况下送国家

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的部分,小组委员会可公布报告的全部或其中的部分。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家的专家具备必要的能力和专业知识。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


gebirgsmaßive mit hochtälern, Gebirgsmechanik, Gebirgspaß, Gebirgsrücken, Gebirgsschlag, Gebirgsschlucht, Gebirgssee, Gebirgsstock, Gebirgsstörung, Gebirgsstraße,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,