Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国年
和病
予以特别照顾。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国年
和病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引大
和小孩(
年
和年轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
年
唱什么曲,年轻
就哼什么调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守套。
Lass alles beim Alten!
让这切都保持原状吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这大
和小孩(老年
和年轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年曲,年轻
就哼
调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守老一套。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡新事物的成长
一种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大小孩(老
轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老唱什么曲,
轻
就哼什么调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他着老一套。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老年
和年轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年唱什么曲,年轻
就哼什么调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守着老一套。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老和病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老
和
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老唱什么曲,
就哼什么调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守着老一套。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和病
特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老年
和年轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年唱什么曲,年轻
就哼什么调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守着老一套。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
家对老年
和病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老年
和年轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年唱什么曲,年轻
就哼什么调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守着老一套。
Lass alles beim Alten!
让这一持原状吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事衰亡和新事
是一种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老年
和年轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年唱什么曲,年轻
就哼什么调。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
面前您应该用客气
语气和他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守着老一套。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和病
予以特别照顾。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成种发展规律。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老年
和年轻
)。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年唱
曲,年轻
就哼
。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在辈面前您应该用客气的语气和他们说话。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总守着老
套。
Lass alles beim Alten!
让这切都保持原状吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。