Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决
取达尔富尔混合行动
调查结果后,对相关责任人采取行动。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决
取达尔富尔混合行动
调查结果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续满员运作,同时审6个案件并准备一旦结束正
进行
案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面一切现有专
知识,包括根据个案情况
取有关专家
简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行有关艾滋病、最不发达国家以及移徙与发展问题
三次交互式
询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持
各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决心在
取达尔富尔混合行动的调查结果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续满员运作,同时审6个案件并准备一旦结束正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面一切现有的专门知识,包括根据个案情况取有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不发达国家以与发展问题的三次交互式
询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决心在
取达尔富尔混合行动的调查结果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续满员运作,同时审6个案件并准备一旦结束正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面一切现有的专门知识,包括根据个案情况取有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不发达国家徙与发展问题的三次交互式
询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决心在听取达尔富尔混合行动的调查结果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续作,同时审
6个案件并
旦结束正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面切现有的专门知识,包括根据个案情况听取有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不发达国家以及移徙与发展问题的三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十届会议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安调决心在听取达尔富尔混合行动的调查结果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续满员运作,同时审6个案件并准备一旦结束正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面一切现有的专门知识,据个案情况听取有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社举行的有关艾滋病、最不发达国家以及移徙与发展问题的三次交互式听询
之外,民间社
还参加了大
第六十一届
议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决心在
达尔富尔混合行动的调查结果后,对相关责任人采
行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续满员运作,同时审6个案件并准备一旦结束正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面一切现有的专门知识,包括根据个案情况有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、达国家以及移徙与
展问题的三次交互式
询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决心在听取达尔富尔混合行动的调查结果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续作,同时审
6个案件并
旦结束正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面切现有的专门知识,包括根据个案情况听取有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不发达国家以及移徙与发展问题的三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十届会议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决心在
取达尔富尔混合行动的调查结果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分庭继续满员运作,同时审6个案件并准备一旦结束正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面一切现有的专门知识,包括根据个案情况取有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行的有关、最不发达国家以及移徙与发展问题的三次交互式
询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安会强调决心在听取达尔富尔混合行动的调查
果后,对相关责任人采取行动。
Die drei Strafkammern arbeiten mit voller Kapazität, halten gleichzeitig Anhörungen in sechs Fällen und bereiten die Aufnahme neuer Fälle vor, sobald die laufenden abgeschlossen sind.
三个审判分满员运作,同时审
6个案件并准备一
正在进行的案件就开始审
新案件。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen können, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anhörung von Experten.
该工作组应利用制裁方面一切现有的专门知识,包括根据个案情况听取有关专家的简报。
Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.
除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不发达国家以及移徙与发展问题的三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。