Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于以为可耻的心理只字不提
。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不堪的生活真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几很贫
。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级与摆脱贫
紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女无疑是实现减少贫
的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困的人们越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫是一项复杂而艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青格外贫
。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫打击最严重的大陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理的贫
的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以为可耻心理只字
提自己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困堪
生活真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他生
最后几
很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是实现减少贫穷关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项复杂而艰巨任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重大陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理
贫穷
各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和稳定局势,对所有
造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以为可耻的心理只字不提自己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不堪的生活真。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子无疑
实现减少贫穷的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困的人们越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷一项复杂而艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
贫穷打击最严重的大陆
非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于以为可耻的心理只字
己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困堪的生活真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教是实现减少贫穷的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困的人们越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项复杂而艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重的大陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因贫困他们住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以可耻的心理只字不提自己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不堪的真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人的最后几
很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是实现减少贫穷的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因此类威胁可以造成同样的灾难性后
。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
贫困的人们越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项复杂而艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重的大陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以为可耻的心理只字不提自己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不堪的生活真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是实现减少贫穷的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威
可以造成同样的灾难性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困的人们越来越集中城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项复杂而艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
世界范围内,妇女和青
格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重的陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以为可耻的心理只字不提自己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不堪的生活真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然,女子教育无疑是实现减少贫穷的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困的人们越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重的大陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主或内战或极端贫穷等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以为可耻的字不提自己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不堪的生活真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是少贫穷的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困的人们越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项复杂而艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重的大陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处
的贫穷的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以为可耻的心理只字不提自己穷。
Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.
目睹这样贫困不堪的生活真是难受。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几很贫穷。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是实现减少贫穷的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.
生活贫困的人们越来越集中在城市地区。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项复杂而艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世内,妇女和青
格外贫穷。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫穷打击最严重的大陆是非洲。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退化和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。