德语助手
  • 关闭
恩。
恩市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,恩市的海拔高度为50到165米。它是许多研究机构和社会团体的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年恩是联邦德国的首都。
近义词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔多夫;Siegburg西格;Bochum;Koblenz科布伦茨;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld比勒费尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯;
【地名】
恩<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

和科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任期内承担了《和平协定》附件11规定的任伦敦、卢森、马德里和布鲁塞尔各次会议的结论所述并经斯尼亚和黑塞哥维那当局同意的任

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护和平及推动进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主义提供了养料,是进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助团与根据《协定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询和支助,并帮助特派团设立该协定规定的各种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Differentialwelle, Differentialwellenbremse, Differentialwicklung, Differentialwinde, Differentialzahnrad, Differentialzeit, Differentialzölle, Differentialzwischenrad, Differentialzylinder, Differentiation,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,

市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,波市的海拔高度为50到165米。它是许多研究机构和社会团体的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年波是联邦德国的首都。
近义词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔多夫;Siegburg西格堡;Bochum波鸿;Koblenz;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld比勒费尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

和科位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《和平协定》附件11规定的任务,包括敦、卢森堡、马德里和鲁塞尔各次会议的结论所述并经波斯尼亚和黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护和平及推动进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主义提供了养料,是进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助团与根据《协定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询和支助,并帮助特派团设立该协定规定的各种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Differenzaussteuerung, Differenzbeschichtung, Differenzbetrag, Differenzbildner, differenzbildung, Differenzchuckschalter, Differenzdehnung, Differenzdiagramm, Differenzdrehzahl, differenzdrehzahlabhängig,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,

市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔湾,波市的海拔高度为50到165米。它是许多研究机构社会团体的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年波是联邦德国的首都。
近义词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔多夫;Siegburg西格堡;Bochum波鸿;Koblenz布伦茨;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld比勒费尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、卢森堡、马德里布鲁塞尔各次会议的结论所述并经波斯尼亚黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护平及推动进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗恐怖主义提供了养料,是进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助团与根据《协定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询支助,并帮助特派团设立该协定规定的各种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Differenzdruck-Kontrollgerät, Differenzdruckmanometer, Differenzdruck-Manometer, Differenzdruckmesser, Differenzdruckmessgerät, Differenzdruckmessumformer, Differenzdruckregelventil, Differenzdruckschalter, Differenzdruck-Schalter, Differenzdruckschreiber,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,
波恩。
波恩市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,波恩市的海拔高度为50到165米。它是许研究机构社会团体的所在地。市内有贝芬出生地。1949年至1990年波恩是联邦德国的首都。
近义词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔;Siegburg西格堡;Bochum波鸿;Koblenz科布伦茨;Troisdorf特罗斯;Bielefeld勒费尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
波恩<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

波恩科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在波恩

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩卢森堡、马德里布鲁塞尔各次会议的结论所述并经波斯尼亚黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《波恩定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护及推动波恩进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《波恩定》,根据这项定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗恐怖主义提供了养料,是波恩进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助团与根据《波恩定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询支助,并帮助特派团设立该定规定的各种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响波恩定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Differenzengleichung, Differenzenmethode, Differenzenquotient, Differenzenrechnung, Differenzenschema, Differenzenverfahren, Differenzergebnis, Differenzfläche, Differenzforderung, Differenzfrequenz,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,
波恩。
波恩市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,波恩市的海拔高度为50到165米。它是许多研究机构和社会团体的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年波恩是德国的首都。
近义词:
Stadt
想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔多夫;Siegburg西格堡;Bochum波鸿;Koblenz科布伦茨;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld比勒费尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
波恩<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

波恩和科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在波恩

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《和平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩卢森堡、马德里和布鲁塞尔各次会议的结论所经波斯尼亚和黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所期间,《波恩协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护和平及推动波恩进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,合国主持签署了《波恩协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主义提供了养料,是波恩进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就阿援助团与根据《波恩协定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询和支助,帮助特派团设立该协定规定的各种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的合国阿富汗援助团(阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Differenziation, differenziell, differenzierbar, differenzierbare Mannigfaltigkeit, Differenzierbarkeit, differenzieren, Differenzierglied, Differenzierkreisel, Differenzierschaltung, Differenziertheit,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,

用户正在搜索


Differenzpulspolarogramm, Differenzpulspolarograph, Differenzpulspolarographie, Differenzpulsvoltammetrie, Differenzsaugrohraufladung, Differenzschaltung, Differenzschrumpfverfahren, Differenzsignal, Differenzspannung, Differenzspannungsgeber,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,

用户正在搜索


diffusem, diffuses Licht, Diffuseur, Diffusfeld, Diffusfeldempfindlichkeit, Diffusibilität, Diffusion, Diffusion innerhalb von fest-körpern, Diffusion von Festkörpern, Diffusion von fremdatomen,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,
波恩。
波恩市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,波恩市的海拔高度为50到165米。它是许多研究机构和社会团体的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年波恩是联邦德国的首都。
词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞多夫;Siegburg西格堡;Bochum波鸿;Koblenz科布伦茨;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld比勒费德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
波恩<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

波恩和科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在波恩

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《和平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩卢森堡、马德里和布鲁塞会议的结论所述并经波斯尼亚和黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《波恩协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护和平及推动波恩进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《波恩协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主提供了养料,是波恩进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助团与根据《波恩协定》设立的机构间的关系向援助团提供咨询和支助,并帮助特派团设立该协定规定的种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


diffusionsbedingt, diffusionsbegrenzt, Diffusionsbeiwert, Diffusionsbelüftung, diffusionsbeständigkeit, Diffusionsbrenner, Diffusionsdauer, diffusionsdotiert, Diffusionsdruck, Diffusionseffekt,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,
波恩。
波恩市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,波恩市的海拔高度为50到165米。它是许多研究机构和社的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年波恩是联邦德国的首都。
近义词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔多夫;Siegburg西格堡;Bochum波鸿;Koblenz科布伦茨;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld比勒费尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
波恩<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

波恩和科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在波恩

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理回顾,警察工作队在其任务期内承担了《和平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩卢森堡、马德里和布鲁塞尔各次议的结论所述并经波斯尼亚和黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

所述期间,《波恩协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护和平及推动波恩进程方面,国际社的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《波恩协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主义提供了养料,是波恩进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助与根据《波恩协定》设立的各机构间的关系向援助提供咨询和支助,并帮助特派设立该协定规定的各种委员

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助(联阿援助),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Diffusionsgesetz, Diffusionsgleichung, Diffusionsglühen, Diffusionsgrenze, Diffusionsgrenzstrom, Diffusionsgrenzstromdichte, Diffusionsgröße, Diffusionshartlöten, Diffusionshärtung, Diffusionskammer,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,

市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,市的海拔高度为50到165米。它许多研究机构和社会团体的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年联邦德国的首都。
近义词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔多夫;Siegburg西格堡;Bochum鸿;Koblenz科布伦茨;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld比勒费尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

和科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《和平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、卢森堡、马德里和布鲁塞尔各次会议的结论所述并经斯尼亚和黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护和平及推动进程方面,国际社会的参与一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主义提供了养料,进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助团与根据《协定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询和支助,并帮助特派团设立该协定规定的各种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Diffusionslegierungsverfahren, Diffusionsleitwert, Diffusionslichthof, Diffusionsluftpumpe, Diffusionsmarkenverschiebung, Diffusionsmaske, Diffusionsmessung, Diffusionsmetallisieren, Diffusionsmischen, Diffusionsnebelkammer,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,
波恩。
波恩市。属北威州,人口276500。位于莱茵河畔科湾,波恩市的海拔高度为50到165米。它是许多研究机构社会团体的所在地。市内有贝多芬出生地。1949年至1990年波恩是联邦德国的首都。
近义词:
Stadt
联想词
Köln;Düsseldorf杜塞尔多夫;Siegburg西格堡;Bochum波鸿;Koblenz科布伦茨;Troisdorf特罗斯多夫;Bielefeld尔德;Aachen亚琛;Berlin柏林;Dortmund法国式金银绶带;多特蒙德;Duisburg杜伊斯堡;
【地名】
波恩<德国>
Fr helper cop yright

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

波恩科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。

Sie ist in Bonn.

她在波恩

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩卢森堡、马德里布鲁塞尔各次会议的结论所述并经波斯尼亚黑塞哥维那当局同意的任务。

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《波恩协定》继续在阿富汗执行。

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

在维护平及推动波恩进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署波恩协定》,根据这项协定成立临时政府,取代被推翻的塔利班政权。

Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.

毒品种植日增,给派系战斗恐怖主义提供养料,是波恩进程取得成功的主要障碍。

Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.

它就联阿援助团与根据《波恩协定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询支助,并帮助特派团设立该协定规定的各种委员会。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bonn 的德语例句

用户正在搜索


Diffusionssaft, Diffusionsschicht, diffusionsschicht (ds), Diffusionsschnitzel, Diffusionsschweißen, Diffusionssperrschicht, Diffusionssprung, Diffusionsstrom, Diffusionsstromstärke, Diffusionsstufe,

相似单词


Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne, Bonner, Bonner Konvention, Bonneville,