德语助手
  • 关闭

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
两条山脉间展现了片富饶的平原。


,等,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
会议上讨论个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie,等制度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

片广阔的平原展现我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

专区的层面磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷这里扩展成为平原

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持执行非洲发展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及地方贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要加强统计方面的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

全球的环境保护方面,也缺乏协调致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

家监管机构应内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

开展的打击腐败活动是个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行的审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高别部分转变而成,每两年举行次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Darmerkrankung, Darmfistel, Darmflora, Darmgase, Darmgeschwür, Darmgrimmen, Darmkatarrh, Darmkrankheit, Darmkrebs, Darmlähmung,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间展现了一片富饶的平原。


,,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的平原展现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩展成为一片平原

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

委员会支持在区域执行非发展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高别国际政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一加强统计方面的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一作出努力,以提高透明度,加强问责

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一的审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高别部分转变而成,每两年举行一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Darmtuberkulose, Darmverengung, Darmverschlingung, Darmverschluss, Darmvorfall, Darmwind, darnach, darneben, darnieder, DARPA,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间展现了一片富饶的平原。


,,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的平原展现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩展成为一片平原

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

委员会支持在区域执行非发展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高别国际政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一加强统计方面的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一作出努力,以提高透明度,加强问责

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一的审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高别部分转变而成,每两年举行一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Darrkammer, Darrmalz, Darrofen, Darrsucht, Darrtemperatur, Darrtrockenreißkraft, Darrtrommel, darstellbar, Darstellbarkeit, darstellen,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间展现了一片富饶的原。


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 面,水原,地;级,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

向西(朝,朝着湖边)

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

缓缓向海岸

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的展现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在里扩展成为一片

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域一级执行非洲发展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高级别国际政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一级的审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高级别部分转变而成,每两年举行一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Darstellungsattribut, Darstellungselement, Darstellungsfeld, Darstellungsform, Darstellungsfülle, Darstellungsgabe, Darstellungsgerät, Darstellungsgruppe, Darstellungsindex, Darstellungskraft,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间展现了一片富饶的平


,,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie制度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平,平地;,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的展现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩展成为一片

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域执行非洲展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年展目标的工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已经成功实施若干

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

展筹资的高别国际政府间审

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一加强统计方面的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一的审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高别部分转变而成,每两年举行一次会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Darstellungsweise, Dart, Darts, dartun, darüaerhinaus, darüber, darüber hinaus, darüberbreiten, darüberfahren, darüberhinaus,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

用户正在搜索


darumlegen, darumstehen, darunter, darunter(drunter), darunterfallen, daruntergehen, darunterliegen, darunterliegend, daruntermischen, darunterschreiben,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间展现了一片富饶的平原。


,,面,次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension尺度,规模,范围;Etage,楼;Sphäre天球;Hierarchie制度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;,领导

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的平原展现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩展成为一片平原

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域执行非洲发展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已经成功实施议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高别国际政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一加强统计方面的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开展的打击腐败活动是一个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一的审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高别部分转变而成,每两年举行一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


das arbeitsministerium in tokio, das arbeitszimmer, das Auf und Ab, das aufschlagfeld, das ausgedehnte territorium, das äußere des menschen, das bandmass, das Barometer Steht auf Sturm., Das bchlein murmelt, das bedeutet,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间展现了一片富饶平原。


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;级,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔平原展现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专层面磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩展成为一片平原

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在一级执行非洲发展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

一级,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资高级别国际政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

域一级,零碎分散迹象也是显而易见

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展打击腐败活动是一个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一级审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高级别部分转变而成,每两年举行一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Das geht leider nicht!, Das geht mich nichts an., Das geht zu weit!, das geistige leben der volksmassen bereichern., das gelbe buch, das gemeinsame trefffen, das gemüse, das gerstenkorn, das gewebe wird hinsichtlich din 54 002 beurteilt., Das glaube ich kaum.,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间展现富饶的平原。


,等,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie,等制度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

广阔的平原展现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩展成为平原

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域执行非洲发展新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的国际政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家加强统计方面的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家作出努力,以提透明度,加强问责制。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开展的打击腐败活动是个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家的审查,并向大会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会部分转变而成,每两年举行次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


das ist ausgeschlossen, Das ist ausgeschlossen., Das ist fraglich., Das ist ganz unglaubwürdig., Das ist kalter Kaffee., Das ist kaum zu ertragen, Das ist nicht gut!, Das ist nicht mein Bier., Das ist nicht zu glauben., Das ist sehr bedauerlich.,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片富饶的原。


② 级,等级,层,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]

④(厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f ,水原,地;级,领导层

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块向西(朝,朝着湖边)倾斜。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的现在我们眼前。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的磋商这个主题。

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域一级执行非洲发新伙伴关系

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发的工作已取得进

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高级别国际政府间审议。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方的能力建设。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方,也缺乏协调一致的努力。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开的打击腐败活动是一个优先事项。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一级的审查,并向会提交进度报告。

Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden.

论坛可由理事会高级别部分转变而成,每两年举行一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


das Leben aufs Spiel setzen, das leichtgewicht, das licht anzünden, das lineal, das luftfahrt-bundesamt, das material darf keine hf-schweißbarkeit und haltbarkeit der schweißung beeinträchtigenden substanzen oder fremdkörper enthal-ten., das material muß hf- schweißbar sein, d.h. es darf keine die hf- schweißbarkeit und halt- barkeit der schweißung beinträchtigenden sub- stanzen oder fremkörper enthalten., Das meine ich auch., das meiste, das metallbett,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,