德语助手
  • 关闭
[die] 注解。范例。例证。评论。解说。意见。评判。谈论。注释。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明书;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘要,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung注解,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 解说,说明,解释
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

可限制解释投票时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束后作简短发言,但仅以解释投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

书后附有必要注释

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概算前应有一项说明,解释方案内容中要变动、分配给方案资源数额与上一个两年期数额比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

要委员会或报告员,或小组委员会或工作小组,在解释有关机构作出结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概算应附有大会要求或以大会名要求资料、附件和解释性说明,以及秘书长认为必要和有用其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员会并附上解释方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有务依照第8条发出通知,则应在合理期间内告知该要求国,并附上具体解释说明作出这一结论理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Fledermausgaupe, Fledermausohren, Flederwisch, Fleece, Fleet, Fleetwood, Flegel, Flegelei, flegelhaft, Flegelhaftigkeit,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 注解。范例。例证。评论。解说。意见。评判。谈论。注释。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
近义词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明书;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘要,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung注解,备注;Auflistung;Einordnung;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 解说,说明,解释
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票的时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束后作简短发言,但仅以解释投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

书后附有必要的注释

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

概算前应有一项说明,解释方中的主要变动、分配给方的资源数额与上一个两年期数额的比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工作小组的代,在解释有关机构作出的结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

概算应附有大会要求的或以大会名义要求的资料、附件和解释性说明,以及秘书长认为必要和有用的其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员会主席并附上解释的方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有义务依照第8条发出通知,则应在合理期间告知该要求国,并附上具体解释说明作出这一结论的理由。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Fleischbehang, Fleischbeschau, Fleischbeschauer, Fleischbrühe, fleischbrühe mit ei, fleischbrühe mit gerösteten brotschnitten, Fleischeinlage, Fleischeinwaage, Fleischer, Fleischerei,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 。范例。例证。评论。说。意见。评判。谈论。注。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
近义词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明书;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘要,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 说,说明,
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限投票的时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束短发言,但仅以投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

附有必要的

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概算前应有一项说明方案内容中的主要变动、分配给方案的资源数额与上一个两年期数额的比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工小组的代,在有关机构出的结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概算应附有大会要求的或以大会名义要求的资料、附件和说明,以及秘书长认为必要和有用的其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商,可通过将除名申请转交裁委员会主席并附上的方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有说明和谅声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有义务依照第8条发出通知,则应在合理期间内告知该要求国,并附上具体说明出这一结论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Fleischfliege, Fleischfondue, fleischfressend, Fleischfresser, Fleischfüllung, Fleisch-Gabel, Fleischgang, fleischgefüllte pfannkuchen, fleischgefüllte plinsen, Fleischgericht,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 注解。范例。例证。评论。解。意见。评判。谈论。注释。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
近义词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen;Erklärung,宣布,宣告;Beschreibung书;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung注解,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 解,解释
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

席可限制解释投票的时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束后作简短发言,但仅以解释投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

书后附有必注释

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概算前应有一项,解释方案内容中的变动、分配给方案的资源数额与上一个两年期数额的比

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

委员会的席或报告员,或小组委员会或工作小组的代,在解释有关机构作出的结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概算应附有大会求的或以大会名义求的资料、附件和解释性,以及秘书长认为必和有用的其他附件或

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员会席并附上解释的方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性和谅解声:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有义务依照第8条发出通知,则应在合理期间内告知该求国,并附上具体解释作出这一结论的理由。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Fleischkloss, Fleischklößchen, Fleischklotz, Fleischklumpen, Fleischkoloss, Fleischkonserve, Fleischkost, Fleischlaibchen, fleischlich, fleischlos,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 注解。范例。例证。评论。解说。意见。评判。谈论。注释。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
近义词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘要,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung注解,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 解说,说明,解释
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可解释投票的时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束后作简短发言,但仅以解释投票

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

后附有必要的注释

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概算前应有一项说明,解释方案内容中的主要变动、分配给方案的资源数额与上一个两年期数额的比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工作小组的代,在解释有关机构作出的结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概算应附有大会要求的或以大会名义要求的资料、附件和解释性说明,以及秘长认必要和有用的其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员会主席并附上解释的方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认它没有义务依照第8条发出通知,则应在合理期间内告知该要求国,并附上具体解释说明作出这一结论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Fleischrinder, Fleischsaft, Fleischsalat, Fleischschaf, Fleischschau, Fleischschauer, Fleischscheibe, Fleischseite, Fleischspalt, Fleischspieß,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 注解。范例。例证。评论。解说。意见。评判。谈论。注释。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明书;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘要,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung注解,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 解说,说明,解释
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

席可限制解释投票时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束后作简短发言,但仅以解释投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

书后附有必要注释

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概算前应有一项说明,解释方案内容中要变动、分配给方案资源数额与上一个两年期数额比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

要委员席或报告员,或小组委员或工作小组,在解释有关机构作出结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概算应附有大要求或以大要求资料、附件和解释性说明,以及秘书长认为必要和有用其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员席并附上解释方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有务依照第8条发出通知,则应在合理期间内告知该要求国,并附上具体解释说明作出这一结论理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Fleischwunde, Fleischwurst, Fleischzucker, Fleischzwieback, Fleisherhund, Fleiß, Fleissarbeit, fleißig, Fleißstraße, Fleiverkehr,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 注解。范例。例证。评论。解说。意见。评判。谈论。注释。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
近义词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明书;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘要,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung注解,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 解说,说明,解释
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票的时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始决结束后作简短发言,但仅以解释投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

书后附有必要的注释

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概有一项说明,解释方案内容中的主要变动、分配给方案的资源数额与上一个两年期数额的比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工作小组的代,在解释有关机构作出的结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概附有大会要求的或以大会名义要求的资料、附件和解释性说明,以及秘书长认为必要和有用的其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员会主席并附上解释的方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有义务依照第8条发出通知,则在合理期间内告知该要求国,并附上具体解释说明作出这一结论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Flensdeck, Flesch, fletschen, fletschern, Flett, Flettner, Flettnerhilfsruder, Flettnerruder, Fletz, Fleuve Maroni,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 。范例。例证。评论。说。意见。评判。谈论。注。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
近义词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明书;Klarstellung澄清;Zusammenfassung总结,摘要,概;Begründung理由,根据;Anmerkung,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 说,说明,
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制投票的时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束后作简短发言,但仅以投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

书后附有必要的

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

案概算前应有一项说明案内容中的主要变动、分配给案的资源数额与上一个两年期数额的比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工作小组的代,在有关机构作出的结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

案概算应附有大会要求的或以大会名义要求的资料、附件和说明,以及秘书长认为必要和有用的其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员会主席并附上式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有说明和谅声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有义务依照第8条发出通知,则应在合理期间内告知该要求国,并附上具体说明作出这一结论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Flexibelverfahren, Flexibilarbeitszeitmodell, flexibilisieren, Flexibilisierung, Flexibilität, Flexibilität beim Betreiben, flexibility, flexible, flexible anpassung der erforderlichen hübe, flexible Arbeitszeit,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,
[die] 注解。范例。例证。评论。解说。意见。评判。谈论。注释。批判。批评。发意见。按语。诂。诠。
近义词:
Unterrichtung,  Ausdeutung,  Anmerkung,  Legende,  Welterklärung,  Explikation,  Selbsterklärung,  Definierung,  Zeichenerklärung,  Glosse,  Ausführung,  Erhellung,  Grundsatzerklärung,  Begründung,  Deklaration,  Sacherklärung,  Herleitung
联想词
Erläuterungen说明;Erklärung声明,宣布,宣告;Beschreibung说明;Klarstellung;Zusammenfassung总结,摘要,概述;Begründung理由,根据;Anmerkung注解,备注;Auflistung;Einordnung分类,编排;Darstellung阐述,叙述,描写;Kommentierung评论;
【汽车】
f 解说,说明,解释
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票的时间。

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

可在决开始前或决结束后作简短发言,但仅以解释投票为限。

Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.

后附有必要的注释

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.

方案概算前应有说明,解释方案内容中的主要变动、分配给方案的资源数额个两年期数额的比较。

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工作小组的代,在解释有关机构作出的结论时,可以优先发言。

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概算应附有大会要求的或以大会名义要求的资料、附件和解释性说明,以及秘长认为必要和有用的其他附件或说明。

Jedes Ausschussmitglied kann nach Konsultation der Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), die Listenstreichung empfehlen, indem es den Antrag samt einer Erläuterung an den Vorsitzenden des Sanktionsausschusses leitet.

委员会任何成员在同提名国政府协商后,可通过将除名申请转交制裁委员会主席并附解释的方式,建议除名。

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

单列有以下般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

Gelangt der Ursprungsstaat dennoch zu der Schlussfolgerung, dass er nicht zu einer Notifikation nach Artikel 8 verpflichtet ist, so setzt er den ersuchenden Staat innerhalb einer angemessenen Frist davon in Kenntnis und übermittelt ihm eine durch Unterlagen gestützte Erläuterung, in der er die Gründe für diese Schlussfolgerung darlegt.

如果起源国认为它没有义务依照第8条发出通知,则应在合理期间内告知该要求国,并附具体解释说明作出这结论的理由。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erläuterung 的德语例句

用户正在搜索


Flexicoking-Prozess, Flexicoking-Verfahren, Flexikeilschieber, Flexion, Flexiongslehre, Flexionsendung, Flexionsform, Flexionskategorie, flexionslos, flexivisch,

相似单词


erlauschen, erläuterbar, Erläuterer, erläutern, erläuternde, Erläuterung, erläuterungen, Erläuterungen, erläuterungsweise, Erle,