Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外系大多数只由空洞的空间组成。
[die] -n [天]
① 银河外系;
② 漩涡()
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这机,对例如宇宙中
系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银外星
;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银外星
数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如宇宙中星是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外系;
② 漩涡(状)云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外系大多数只
的
间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如宇宙中系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对如
中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银外星
;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银外星
数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如宇宙中星是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员助于这台计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员助于这台计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n []
① 河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧,
河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,外星系
只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。