德语助手
  • 关闭
[die] pl.Gleichheiten 平等。机会均等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。齐次。平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit机会均等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit行为;Selbstbestimmung自决权,自决,自主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit联合,亲密,协作;
【汽车】
f 平等,相等性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明自由和平等是二十一世纪国际关系所缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协安排的缔结和实施应当充分遵循各国主权平等原则,执行时应当严格遵守这类协安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的责任是帮助在平等歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国应以符合各国主权平等和领土完整以及干涉国内政等原则的方式履行本约规的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法、权力分立、参与决策、法律的确性、避免任意性,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,干涉各国的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而分其种族、性别、语言宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化人道主义方面的国际问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


AMBW, AMC, AMD, AMDS, AME, Ameiens, Ameise, Ameisen, Ameisenäther, Ameisenbär,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 。机会均。同同性。同一性。一致性。一致。同样。值。价。齐次。公。衡。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung;Ungleichheit;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit机会均;Gleichstellung;Freiheit由,特权;Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Selbstbestimmung决权,决,主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit联合,亲密,协作;
【汽车】
f ,相性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明是二十一世纪国际关系所不可或缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定或者安排的缔结应当充分遵循各国主权原则,执行时应当严格遵守这类协定或者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的责任是帮助在不歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国应以符合各国主权领土完整以及不干涉国内政原则的方式履行本公约规定的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措,确保遵守法律至上、法律面前人人、司法公正、权力分立、参与决策、法律的确定性、避免任意性,以及程序法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权,尊重它们的领土完整政治独立,不干涉各国的内政,以方式解决争端,尊重人民决的权利,包括仍然处在殖民统治外国占领下的人民的决权利,尊重所有人的权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化或人道主义方面的国际问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


ameisensäurehaltig, Ameisenspiritus, Ameisenstaat, Amelioration, ameliorieren, Amelkorn, Amen, amend, Amendement, amendieren,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 平等。机会均等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit机会均等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit正,不正行为;Selbstbestimmung自决权,自决,自主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit联合,亲密,协作;
【汽车】
f 平等,相等性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明自由和平等二十一世纪国际关系所不可或缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定或者安排的缔结和实施应当充分遵循各国主权平等原则,执行时应当严格遵守这类协定或者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的帮助在平等和不歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国应以符合各国主权平等和领土完整以及不干涉国内政等原则的方式履行本约规定的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法正、权力分立、参与决策、法律的确定性、避免意性,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,不干涉各国的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化或人道主义方面的国际问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


american petroleum institute, American Samoa, American way of life, Americana, Americium, Amerigo, Amerika, Amerikana, Amerikaner, Amerikanerin,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 平等。机会均等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。齐次。公平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit机会均等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit公正,公正行为;Selbstbestimmung自决权,自决,自;Emanzipation;Gemeinsamkeit联合,亲密,协作;
【汽车】
f 平等,相等性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明自由和平等是二十一世纪国际关系所缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定者安排的缔结和实施应当充分遵循各国平等原则,执行时应当严格遵守这类协定者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的责任是帮助在平等歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国应以符合各国平等和领土完整以及干涉国内政等原则的方式履行本公约规定的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法公正、权力分立、参与决策、法律的确定性、避免任意性,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的平等,尊重它们的领土完整和政治独立,干涉各国的内政,以和平方式决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而分其种族、性别、语言宗教,开展国际合作以及决经济、社会、文化人道义方面的国际问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


Amerikanistik, amerikanistisch, Amerizium, Amerkaner, Amerongen, Amersfoort, Ames, A-metal, Ametall, A-Metall,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 平等。机会均等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。齐次。公平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit机会均等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Selbstbestimmung自决权,自决,自主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit联合,亲;
【汽车】
f 平等,相等性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合千年宣言》开宗明义,申明自由和平等是二十一世关系所不可或缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类定或者安排的缔结和实施应当充分遵循各主权平等原则,执行时应当严格遵守这类定或者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合的责任是帮助在平等和不歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约应以符合各主权平等和领土完整以及不干涉内政等原则的方式履行本公约规定的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法公正、权力分立、参与决策、法律的确定性、避免任意性,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工:维护所有家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,不干涉各的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展以及解决经济、社会、文化或人道主义方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


Amitose, amitotisch, Amitrol, AML, AMLCD, ämlos, AMLS(automatic music locate system), AMM, AMMA, Amman,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,

用户正在搜索


Ammersee, Ammeter, Ammiak, Amminsilberbromid, Ammon, Ammon Salpeter, Ammonbifluorid, Ammonbisulfat, Ammonia, ammonia solution,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 平等。机会均等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit机会均等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit正,不正行为;Selbstbestimmung自决权,自决,自主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit联合,亲密,协作;
【汽车】
f 平等,相等性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明自由和平等二十一世纪国际关系所不可或缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定或者安排的缔结和实施应当充分遵循各国主权平等原则,执行时应当严格遵守这类协定或者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的帮助在平等和不歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国应以符合各国主权平等和领土完整以及不干涉国内政等原则的方式履行本约规定的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法正、权力分立、参与决策、法律的确定性、避免意性,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,不干涉各国的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化或人道主义方面的国际问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


Ammoniakdünger, Ammoniakemission, Ammoniakflasche, Ammoniakflüssigkeit, Ammoniakfühler, Ammoniakgas, Ammoniakgenerator, ammoniakhaltig, Ammoniakhydrogensulfat, Ammoniakion,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 平等。等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。齐次。公平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Selbstbestimmung自决权,自决,自主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit联合,亲密,协作;
【汽车】
f 平等,相等性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明自由和平等是二十一世纪国际关系所不可或缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定或者安排的缔结和实施应遵循各国主权平等原则,执行时应严格遵守这类协定或者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的责任是帮助在平等和不歧视的基础上为所有人建立法制,并考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国应以符合各国主权平等和领土完整以及不干涉国内政等原则的方式履行本公约规定的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法公正、权力立、参与决策、法律的确定性、避免任意性,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,不干涉各国的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不其种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社、文化或人道主义方面的国际问题。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


Ammoniakschlupf, Ammoniakseife, Ammoniaksensor, Ammoniaksoda, Ammoniaksodaprozess, Ammoniak-Soda-Verfahren, Ammoniaksynthese, Ammoniaksyntheseofen, Ammoniaktanker, Ammoniakverbindung,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 平等。机会均等。等。等。一致。一致。样。等值。等价。齐次。公平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
反义词:
Ungleichheit
联想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视仁;Chancengleichheit机会均等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit不公正,不公正行;Selbstbestimmung自决权,自决,自主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit联合,亲密,协作;
【汽车】
f 平等,相等,相,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明自由和平等是二十一世纪国际关系所不可或缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定或者安排的缔结和实施应当充分遵循各国主权平等原则,执行时应当严格遵守这类协定或者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的责任是帮助在平等和不歧视的基础上所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国应以符合各国主权平等和领土完整以及不干涉国内政等原则的方式履行本公约规定的义务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法公正、权力分立、参与决策、法律的确定、避免任意,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,不干涉各国的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不分其种族、别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化或人道主义方面的国际问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


ammonisieren, Ammonisiergranulator, Ammonisiertrommel, Ammonisierung, Ammonit, Ammonium, Ammoniumacetat, Ammoniumalaun, Ammoniumaluminiumchloridt, Ammoniumamalgam,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,
[die] pl.Gleichheiten 平等。机会均等。同等。等同性。同一性。一致性。一致。同样。等值。等价。齐次。公平。衡平。相似。类似。
equality, identity, identical nature, similarity, uniformity, conformity, homogeneity, equivalence, evenness www.godic.net 版 权 所 有
词:
mathematische Beziehung,  Gleichartigkeit,  Punktgleichheit
词:
Ungleichheit
想词
Gleichberechtigung平等;Ungleichheit不平等;Gerechtigkeit司法;Gleichbehandlung一视同仁;Chancengleichheit机会均等;Gleichstellung平等;Freiheit自由,特权;Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Selbstbestimmung自决权,自决,自主;Emanzipation解放;Gemeinsamkeit合,亲密,协作;
【汽车】
f 平等,相等性,相同性,一致

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把们结合在一起。

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

合国千年宣言》开宗明,申明自由和平等是二十一世纪国际关系所不可或缺的基本价值。

Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.

这类协定或者安排的缔结和实施充分遵循各国主权平等原则,执行时格遵守这类协定或者安排的条款。

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

合国的责任是帮助在平等和不歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.

缔约国以符合各国主权平等和领土完整以及不干涉国内政等原则的方式履行本公约规定的务。

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,确保遵守法律至上、法律面前人人平等、司法公正、权力分立、参与决策、法律的确定性、避免任意性,以及程序和法律透明。

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立,不干涉各国的内政,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化或人道主方面的国际问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gleichheit 的德语例句

用户正在搜索


Ammoniumdinitramid, Ammoniumdithionat, Ammoniumdiuranat, Ammoniumfluorid, Ammoniumhydrogencarbonat, Ammoniumhydrogensulfat, Ammoniumhydrosulfat, Ammoniumhydroxid, Ammoniumhydroxyd, Ammoniumhyposulfit,

相似单词


gleichgradig stetig, gleichgültig, Gleichgültigkeit, Gleichhalter, Gleichhaltung, Gleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Gleichheitsformel, Gleichheitsgrundsatz, Gleichheitsphotometer,