Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发计划署
儿童基
专题信托基
接收。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发计划署
儿童基
专题信托基
接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,儿童基优先重视女童
艾滋病孤儿的权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合儿童基
称德
在儿童健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基的供应部门帮助40多个政府采
抗逆转录酶病毒药物
诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿童基伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与儿童基、开发计划署、世界银行
开发集团、私立机构
政府合办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据儿童基估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联合儿童基
(儿童基
)
世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿童基其他主要利益有关者还支持了全
内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合儿童基
已经开始建造
恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿童死亡率方面,儿童基加强了一向注重的儿童生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿童生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿童基卫生组织获得的全部紧急资
只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿童基在其方案中利用教育作为关键战略,用于预防冲突
不容忍并争取有利
平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿童基在塞拉利昂境内
个难民营、营地周围的社区以及4个临时照管中心发起了宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆发,还与儿童基一道,支持
种保健设施,还开展了其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿童基密切合作,执行这个价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基支持在超过25个受地雷影响的
家执行防雷宣传方案,开发计划署在16个
家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、联合儿童基
(儿童基
)、世界粮食计划署(粮食计划署)
难民专员办事处
调查办公室的合作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿童基、艾滋病方案
医师无
界协
继续保持并订新公共领域
种治疗艾滋病毒药物的价格
来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基还同卫生组织、医师无
界协
、红十字
际委员
其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎
疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过开发计划署和儿基金会专题信托基金接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,儿基金会优先重视
和
病孤儿的权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿基金会称德国在儿
健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿基金会的供应部门帮助40多个政府采
抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿基金会和伙伴机
向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与儿基金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机
和各国政府合办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据儿基金会估计,还有1.21亿儿
失学——其中有6 500万是
。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
外,联合国儿
基金会(儿
基金会)和世卫组织展开了改善
病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿基金会和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿
免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与同时,联合国儿
基金会已经开始建造和恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿死亡率方面,儿
基金会加强了一向注重的儿
生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿
生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿基金会和卫生组织获得的全部紧急资金只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿基金会在其方案中利用教育作为关键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有利和平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿基金会在塞拉利昂境内各个难民营、营地周围的社区以及4个临时照管中心发起了宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆发,还与儿基金会一道,支持各种保健设施,还开展了其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿基金会密切合作,执行这个价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿基金会支持在超过25个受地雷影响的国家执行防雷宣传方案,开发计划署在16个国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、联合国儿基金会(儿
基金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专员办事处各调查办公室的合作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿基金会、
病方案和医师无国界协会继续保持并订新公共领域各种治疗
病毒药物的价格和来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿基金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过开发计划署和儿童基金会专题信托基金接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多政府采
抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿童基金会和伙伴机构向受爆发影响的80 000多家庭提供了援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界银
和开发集团、私立机构和各国政府
办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据儿童基金会估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿童基金会和其他主要益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,国儿童基金会已经开始建造和恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿童死亡率方面,儿童基金会加强了一向注重的儿童生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿童生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿童基金会和卫生组织获得的全部紧急资金只能让它们具备满足维持生命需要一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿童基金会在其方案中用教育作为关键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有
和平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿童基金会在塞拉昂境内各
难民营、营地周围的社区以及4
临时照管中心发起了宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆发,还与儿童基金会一道,支持各种保健设施,还开展了其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿童基金会密切作,执
价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基金会支持在超过25受地雷影响的国家执
防雷宣传方案,开发计划署在16
国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、国儿童基金会(儿童基金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专员办事处各调查办公室的
作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿童基金会、艾滋病方案和医师无国界协会继续保持并订新公共领域各种治疗艾滋病毒药物的价格和来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过开发计划署和金会专题信托
金接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,金会优先重视女
和艾滋病孤
的权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联国
金会称德国在
健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
金会的供应部门帮助40多个
采
抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
金会和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国
办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据金会估计,还有1.21亿
失学——其中有6 500万是女
。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联国
金会(
金会)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
金会和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名
免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联国
金会已经开始建造和恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低死亡率方面,
金会加强了一向注重的
生存问题,特别是死亡率偏高地区的
生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
金会和卫生组织获得的全部紧急资金只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
金会在其方案中利用教育作为关键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有利和平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
金会在塞拉利昂境内各个难民营、营地周围的社区以及4个临时照管中心发起了宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆发,还与金会一道,支持各种保健设施,还开展了其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与金会密切
作,执行这个价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
金会支持在超过25个受地雷影响的国家执行防雷宣传方案,开发计划署在16个国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、联国
金会(
金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专员办事处各调查办公室的
作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、金会、艾滋病方案和医师无国界协会继续保持并订新公共领域各种治疗艾滋病毒药物的价格和来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴
作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过发计划署和儿童基金会专题信托基金接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿童基金会和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与儿童基金会、发计划署、
银行和
发集团、私立机构和各国政府合办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据儿童基金会估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和卫组织
改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿童基金会和其他主要利益有关者还支持全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童基金会已经
始建造和恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿童死亡率方面,儿童基金会加强一向注重的儿童生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿童生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿童基金会和卫生组织获得的全部紧急资金只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿童基金会在其方案中利用教育作为关键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有利和平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿童基金会在塞拉利昂境内各个难民营、营地周围的社区以及4个临时照管中心发起宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
卫生组织建立
预警系统,以应对疾病的爆发,还与儿童基金会一道,支持各种保健设施,还
其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿童基金会密切合作,执行这个价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基金会支持在超过25个受地雷影响的国家执行防雷宣传方案,发计划署在16个国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得发计划署、联合国儿童基金会(儿童基金会)、
粮食计划署(粮食计划署)和难民专员办事处各调查办公室的合作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿童基金会、艾滋病方案和医师无国协会继续保持并订新公共领域各种治疗艾滋病毒药物的价格和来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、医师无国协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其金通过开发计划署和儿童基金会专题信托基金接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿
权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会供应部门帮助40多个政府采
抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿童基金会和伙伴机构向受爆发影响80 000多个家庭提供了援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初,据儿童基金会估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿童基金会和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区免疫日,为2亿多名儿童免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童基金会已经开始建造和恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿童死亡率方面,儿童基金会加强了一向注重儿童生存问题,特别是死亡率偏高地区
儿童生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿童基金会和卫生组织获得全部紧急
金只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿童基金会在其方案中利用作为关键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有利和平
条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿童基金会在塞拉利昂境内各个难民营、营地周围社区以及4个临时照管中心发起了宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病爆发,还与儿童基金会一道,支持各种保健设施,还开展了其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿童基金会密切合作,执行这个价值1.946亿美元项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基金会支持在超过25个受地雷影响国家执行防雷宣传方案,开发计划署在16个国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、联合国儿童基金会(儿童基金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专员办事处各调查办公室合作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿童基金会、艾滋病方案和医师无国界协会继续保持并订新公共领域各种治疗艾滋病毒药物价格和来源
料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过开发计划署和儿童基金会专题信托基金接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿童基金会和伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据儿童基金会估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开
改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿童基金会和其他主要利益有关者还全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,国儿童基金会已经开始建造和恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿童死亡率方面,儿童基金会加强一向注重的儿童生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿童生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿童基金会和卫生组织获得的全部紧急资金只能让它们具备满足维生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿童基金会在其方案中利用教育作为关键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有利和平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿童基金会在塞拉利昂境内各个难民营、营地周围的社区以及4个临时照管中心发起宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立预警系统,以应对疾病的爆发,还与儿童基金会一道,
各种保健设施,还开展
其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿童基金会密切作,执行这个价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基金会在超过25个受地雷影响的国家执行防雷宣传方案,开发计划署在16个国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、国儿童基金会(儿童基金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专员办事处各调查办公室的
作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿童基金会、艾滋病方案和医师无国界协会继续保并订新公共领域各种治疗艾滋病毒药物的价格和来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发计划署
儿童基
专题信托基
接收。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,儿童基优先重视女童
艾滋病孤儿的权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基的供应部门帮助40多个政府采
抗逆转录酶病毒药物
诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿童基伙伴机构向受爆发影响的80 000多个家庭提供了援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与儿童基、开发计划署、
界银行
开发集团、私立机构
各国政府合办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据儿童基估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联合国儿童基(儿童基
)
卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿童基其他主要利益有关者还支持了全国
国内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童基
已经开始建造
恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿童死亡率方面,儿童基加强了一向注重的儿童生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿童生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿童基卫生组织获得的全部紧急资
只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿童基在其方案中利用教育作为关键战略,用于预防冲突
不容忍并争取有利
平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿童基在塞拉利昂境内各个难民营、营地周围的社区以及4个临时照管中心发起了宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆发,还与儿童基
一道,支持各种保健设施,还开展了其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿童基密切合作,执行这个价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基支持在超过25个受地雷影响的国家执行防雷宣传方案,开发计划署在16个国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、联合国儿童基(儿童基
)、
界粮食计划署(粮食计划署)
难民专员办事处各调查办公室的合作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿童基、艾滋病方案
医师无国界协
继续保持并订新公共领域各种治疗艾滋病毒药物的价格
来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基还同卫生组织、医师无国界协
、红十字国际委员
其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎
疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过计划署和儿童基金会专题信托基金
。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿童基金会和伙伴机构向受爆影响的80 000多个家庭提供了援助。
Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这个行动是卫生组织与儿童基金会、计划署、世界银行和
团、私立机构和各国政府合办的项目。
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
于普及初等教育,据儿童基金会估计,还有1.21亿儿童失学——其中有6 500万是女童。
Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿童基金会和其他主要利益有者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿童免疫。
Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿童基金会已经始建造和恢复供水系统。
Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿童死亡率方面,儿童基金会加强了一向注重的儿童生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿童生存问题。
Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿童基金会和卫生组织获得的全部紧急资金只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿童基金会在其方案中利用教育作为键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有利和平的条件。
In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿童基金会在塞拉利昂境内各个难民营、营地周围的社区以及4个临时照管中心起了宣传运动。
Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆,还与儿童基金会一道,支持各种保健设施,还
展了其他实地活动。
Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿童基金会密切合作,执行这个价值1.946亿美元的项目。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基金会支持在超过25个受地雷影响的国家执行防雷宣传方案,计划署在16个国家提供技术意见。
Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得计划署、联合国儿童基金会(儿童基金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专员办事处各调查办公室的合作。
Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
卫生组织、儿童基金会、艾滋病方案和医师无国界协会继续保持并订新公共领域各种治疗艾滋病毒药物的价格和来源的资料。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。