Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物的字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报)要求发
,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发,因
他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色源于一种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这复合词的衔接处有
个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
能给我解释
下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪种语
。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的使听众一动
动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的说中了
件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说出
来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何做
事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,因为他还有些要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着次会见(她的
)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
要因为
些
生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色源于一种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不话
。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟自哪一种语言。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这一复合词的衔接处有一个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
他的论据(他的责备,他的话)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物的名。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的话说中了这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流露出他的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的话所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,因为他还有些话要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他长时间地思考着这次会见(她的话)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的话长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。