Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送
和接收
。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问
,而不
整个欧洲的政治问
。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问
,
涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,
该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问题,而不
整个欧洲的政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少有
个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周得到了新房的钥匙,因此
很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需的并不
更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
后天等你,就
说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
在伯尔尼纳山谷车站的工作
非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问题,而不
整个欧洲的政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问题,其
涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问题,而不
整个欧洲的政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,了半天
费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我得到了新房的钥匙,因此我
很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送
和接收
。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问
,而不
整个欧洲的政治问
。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问
,
涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都同时
发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,见他
个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问题,而不
整个欧洲的政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的
及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或
行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等,就
说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的
,而不
整个欧洲的政治
。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的
,
中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
德语讲得结结巴巴,可见
个外
人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个
问题,而不
整个欧洲
政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类
问题,其中涉及到生理上
、精神上
以及情感上
。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到了新房钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要并不
更多
技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样
一个
伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站工作
非常依赖于季节
,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立
协调委员会或工作队
类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
德语讲得结结巴巴,可见
外
人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一
的问题,而不
整
欧洲的政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整
人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一操作系统至少要有三
逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一
伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一
特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。