Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题其密切协商。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉同所有政党协商并在
间社会的充分
,继续努力实现和平、稳定
族和解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉安哥拉社会各界、包括
间社会和各教会协商,继续致力于
族和解和稳定该国
势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人、包括
间社会和各教会的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使安哥拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和
营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应安哥拉方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有政党协商并在间社会的充分参与下,继续努力实现
平、稳定与
族
解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会界、包括
间社会
会协商,继续致力于
族
解
稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人
、包括
间社会
会的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使安哥拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
理会鼓励
哥拉当局同所有政党协商并在
社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与
族和解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
理会呼吁
哥拉当局与
哥拉社会各界、包
社会和各教会协商,继续致力于
族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“全理事会鼓励
哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎
哥拉政府以及
哥拉人
、包
社会和各教会的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使哥拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和
营部门之
产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
理会鼓励
拉当局同所有政党协商并在
间社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与
族和解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
理会呼吁
拉当局与
拉社会各界、包括
间社会和各教会协商,继续致力于
族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“全理事会鼓励
拉政府推动和平进程,在这方面欢迎
拉政府以
拉人
、包括
间社会和各教会的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和
营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
理会鼓励
哥拉当局同所有政党协商并在
间社会的充分参与下,继续
现和平、稳定与
族和解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
理会
哥拉当局与
哥拉社会各界、包括
间社会和各教会协商,继续致
于
族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“全理事会鼓励
哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎
哥拉政府以及
哥拉人
、包括
间社会和各教会的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使哥拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和
营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应安各方请求,就执行备忘录问题与其密切
。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安局同所有政党
并在
间社会的充分参与下,
续努力实现和平、稳定与
族和解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安局与安
社会各界、包括
间社会和各教会
,
续致力于
族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安政府推动和平进程,在这方面欢迎安
政府以及安
人
、包括
间社会和各教会的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使安
咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和
营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
理会鼓
拉当局同所有政党协商并在
间社会的充分参与下,
努力实现和平、稳定与
族和解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
理会呼吁
拉当局与
拉社会各界、包括
间社会和各教会协商,
力于
族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“全理事会鼓
拉政府推动和平进程,在这方面欢迎
拉政府以及
拉人
、包括
间社会和各教会的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和
营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理鼓励安哥拉当局同所有政党协商并在
间
的充分参与下,继续努力实现
平、稳定与
族
解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理呼吁安哥拉当局与安哥拉
各界、包括
间
各教
协商,继续致力于
族
解
稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事鼓励安哥拉政府推动
平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人
、包括
间
各教
的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使安哥拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.
我的非洲特别任务顾问应安哥拉各方请,
行备忘录问题与其密切协商。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理励安哥拉当局同所有政党协商并在
间社
的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与
族和解。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理呼吁安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括
间社
和各教
协商,继续致力于
族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人
、包括
间社
和各教
的倡议。
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使安哥拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和营部门之间产生联合增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。