德语助手
  • 关闭

berücksichtigt

添加到生词本

adj. 经过考虑的。考虑成熟的。深思熟虑的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
考虑到;

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

行一切决策和拟订方案,有必要考虑并解决她们所关切的问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予考虑。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,拟订标准策和程序的候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促可持续性的作用和贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑到科学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

,这些信件的每个部分都应当考虑到援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定考虑到女户主家庭的特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国国家一级的发展规划工作现已考虑预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要重新输入,以便综管系统中得到反映,或以理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个考虑到儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组成,而且还要考虑到当地各方的治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平的积极代理,以对社会负责的方式行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约国提出的、最好请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,立法或行指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Bildunschärfe, Bildunterschrift, Bildverarbeitung, Bildverarbeitungsprogramm, Bildverbesserungssystem, Bildverdopplung, Bildvergleich, Bildverriegelung, Bildverschiebung, Bildverstärker,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过考虑的。考虑成熟的。深思熟虑的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
考虑到;

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订实施过程中考虑到性别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策拟订方案,有必要考虑并解决她们所关切的问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予考虑。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包遭受的损,还包的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论必须考虑到的全球增长前景日益暗易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处各国带来的沉重负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策程序的候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑到科学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当考虑到援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策考虑到女户主家庭的特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已考虑预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要重新输入,以便在综管系统中得到反映,或以理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个考虑到儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事警察部门人员的组成,而且还要考虑到当地各方的政治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Bildwandler, Bildwandlerröhre, Bildwandlersystem, Bildwandlinie, Bildwandlung, Bildweberei, Bildwechselfrequenz, Bildwechselfrequenzregelung, Bildwechselimpuls, Bildwechselzahl,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过的。成熟的。深思熟的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案,有必要并解决她们所关切的问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分结论必须的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指,必须当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的候,必须每个工地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未妇女对促进环境可持续性的用和贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经科学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策女户主家庭的特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工现已预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要重新输入,以便在综管系统中得反映,或以理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组成,而且还要当地各方的政治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地请求缔约国提的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Bildwiederholröhre, Bildwiederholspeicher, Bildwiederholungszeit, Bildwiederholzyklus, Bildwinkel, Bildwirkerei, Bildwirkung, Bildwörterbuch, Bildwurfweite, Bildzähler,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过考虑的。考虑成熟的。深思熟虑的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
考虑到;

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订实施过程中考虑到性别问

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

,在进行一切决拟订方案,有必要考虑并解决她们所关切的问

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问我们可以不予考虑。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论必须考虑到的全球增长前景日益暗淡贸易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处各国带来的沉重负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准程序的候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性的作用贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑到科学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

,这些信件的每个部分都应当考虑到援助问

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定考虑到女户主家庭的特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已考虑预防问

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要重新输入,以便在综管系统中得到反映,或以理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个考虑到儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事警察部门人员的组成,而且还要考虑到当地各方的治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Bildzug, Bileam, Bilen, Bilge, Bilgehahn, Bilgeleitung, Bilgelenzbrunnen, Bilgelenzpumpe, Bilgen, Bilgepumpe,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过的。成熟的。深思熟的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
到;

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中到性别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案,有并解决她们所关切的问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的候,到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未到妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经到科学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当到援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策到女户主家庭的特殊需

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需重新输入,以便在综管系统中得到反映,或以理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个到儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍反映军事和警察部门人员的组成,而且还到当地各方的政治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地到请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是不或甚至是不适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Bilinearform, Bilinearität, bilingual, Bilingualismus, bilinguisch, bilinguist, Bilirubin, Biliverdin, Bill, Bill Of Material,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过考虑。考虑成熟。深思熟虑 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
考虑到;

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

建议没有得到重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案拟订和实施过程中考虑到性别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案,有必要考虑并解决她们所关切问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予考虑。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出代价不仅损失,还失去机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论必须考虑全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前制度给缔约国、秘书处和各国带来沉重负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序候,必须考虑到每个工作地点具体况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境可持续性作用和贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑到科学研究最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件每个部分都应当考虑到援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策考虑到女户主家庭特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级发展规划工作现已考虑预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式数据仍需要重新输入,以便在综管系统中得到反映,或以理想报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存世界,一个考虑到儿童最高利益世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手国籍要反映军事和警察部门人员组成,而且还要考虑到当地各方政治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平积极代理,以对社会负责方式进行投资,避免对脆弱地区负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约国提出、最好在请求中说明了理由任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Billet, Billetdoux, Billeteur, Billett, Billettasche, Billettdruckmaschine, Billettschalter, BILLI, billiard cue, Billiarde,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过考的。考成熟的。深思熟的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案,有必要并解决她们所关切的问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予考

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论必须的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的候,必须每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未妇女对促进环境可持续性的作用和贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策女户主家庭的特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要重新输入,以便在综管系统中得反映,或以理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组成,而且还要当地各方的政治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Billigflagge, Billigflieger, Billigflug, Billigfluglinien, Billiggesprächslimit, Billigkeit, Billigkeitsgründe, Billigkeitshaftung, Billiglohnland, Billigplastik,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过考虑的。考虑成熟的。深思熟虑的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
考虑到;

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到重视

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案,有必要考虑并解决她们所关切的问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们予考虑。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

督厅认为,在拟订标准政策和程序的候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入性别观点,也未考虑到妇女对促进环境持续性的作用和贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑到科学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当考虑到援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策考虑到女户主家庭的特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已考虑预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要重新输入,便在综管系统中得到反映,或理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个考虑到儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组成,而且还要考虑到当地各方的政治敏感性。

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门是和平的积极代理,对社会责的方式进行投资,避免对脆弱地区的面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽能充分地考虑到请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是必要或甚至是适当的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Billon, Billroth, Billrothbatist, Biloxi, Bilsenkraut, Bilsenkrautöl, Biluxlampe, BIM, bim!, Bimbam,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,
adj. 经过考虑的。考虑成熟的。深思熟虑的。 www.godic.net 版 权 所 有
【汽车】
考虑到;

Meine Vorschläge wurden nicht berücksichtigt.

我的建议没有得到

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑别问题。

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在进行一切决策和拟订方案,有必要考虑并解决她们所关切的问题。

Diese Frage können wir unberücksichtigt lassen.

这个问题我们可以不予考虑。

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉负荷。

Das AIAD erkannte an, dass bei der Ausarbeitung dieser standardisierten Leitlinien und Verfahren die besonderen Gegebenheiten der einzelnen Dienstorte berücksichtigt werden müssen.

监督厅认为,在拟订标准政策和程序的候,必须考虑到每个工作地点的具体情况。

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策和方案未能纳入别观点,也未考虑到妇女对促进环境可的作用和贡献

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑到科学研究的最新状况

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当考虑到援助问题。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策考虑到女户主家庭的特殊需要

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已考虑预防问题

In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.

有几次已编为电子格式的数据仍需要新输入,以便在综管系统中得到反映,或以理想的报告格式印发。

Wir sind entschlossen, eine Welt zu schaffen, die den künftigen Generationen gerecht wird und das Wohl des Kindes berücksichtigt.

我们将致力于创建一个适合后代生存的世界,一个考虑到儿童最高利益的世界

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组成,而且还要考虑到当地各方的政治敏感

Der Privatsektor kann friedensstiftend wirken, indem er bei Investitionsentscheidungen seine soziale Verantwortung berücksichtigt und nachteilige Auswirkungen in gefährdeten Regionen vermeidet.

私营部门可以是和平的积极代理,以对社会负责的方式进行投资,避免对脆弱地区的负面影响。

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unnötig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die maßgeblichen Grundsätze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berücksichtigt 的德语例句

用户正在搜索


Bimetalldraht, Bimetalldruckplatte, Bimetallfeder, Bimetallfederspannung, Bimetallismus, Bimetallkolben, Bimetallkolbenring, Bimetallkontakt, Bimetallregler, Bimetallrelais,

相似单词


berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen, berücksichtigenswert, berücksichtigt, berücksichtigt., Berücksichtigung, Beruehrpunkt, Beruf,