德语助手
  • 关闭

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+四格, auf+四格, nach+三格, durch+四格, um+四格, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)他再也没有在我们露过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严地俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

他再次回城市。

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

他十分豪地看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站在埃菲尔铁塔脚

Das läßt tief blicken.

发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

他傲慢地俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

他目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣地发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

他胆怯地四面张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安地向四周张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要样悲观地看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hormonumstellung, Hörmuschel, Horn, hörn antenne, Hornachse, Hornantenne, hornartig, Hornbauer, Hornberger, Hornblatt,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+四格, auf+四格, nach+三格, durch+四格, um+四格, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)再也没有在我们这儿露过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严地俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

再次回头了下这个城

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

豪地看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站在埃菲尔下抬头仰望

Das läßt tief blicken.

这发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

傲慢地俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣地发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

胆怯地四面张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安地向四周张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要这样悲观地看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hornring, Hornschiene, Hornseite, Hornsignal, Hornsilber, Hornspäne, Hornspieler, Hornstoff, Hornstrahler, Horntaste,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+四格, auf+四格, nach+三格, durch+四格, um+四格, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)也没有在我这儿露过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严地俯视着我

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

次回头了下这个城市。

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

十分豪地看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

站在埃菲尔铁塔脚下抬头仰望

Das läßt tief blicken.

这发人深

Hochmütig blickte er auf mich herab.

慢地俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣地发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

胆怯地四面张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安地向四周张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要这样悲观地看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hörsaalübertragung, hörsam, Hörsamkeit, Hörschall, Hörschärfe, Hörschwelle, Horsd'öuvre, Horse, Horse Archer, Horsepool,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+四格, auf+四格, nach+三格, durch+四格, um+四格, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)他再也没有在我们这儿露过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严地俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

他再次回头

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

他十分豪地看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站在埃菲尔铁塔仰望

Das läßt tief blicken.

这发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

他傲慢地俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

他目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣地发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

他胆怯地四面张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安地向四周张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要这样悲观地看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hörsturz, Hort, horten, Hortensie, Hörtest, horticulture, Hortikultur, Hortnerin, Hortologie, Hörton,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+四格, auf+四格, nach+三格, durch+四格, um+四格, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)他再也我们这儿过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严地俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

他再次回头了下这个城市。

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

他十分豪地看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站埃菲尔铁塔脚下抬头仰望

Das läßt tief blicken.

这发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

他傲慢地俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

他目光中怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣地发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

他胆怯地四面张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安地向四周张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要这样悲观地看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Horwitz, Hörzeichen, HOS, Höschen, Höschststand, Hose, Hosen, Hosenanzug, Hosenband, Hosenbandorden,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+, auf+, nach+三, durch+, um+, aus+三
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)他再也没有在我们这儿露过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

他再次回头了下这个城市。

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

他十分看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站在埃菲尔铁塔脚下抬头仰望

Das läßt tief blicken.

这发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

他傲慢俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

他目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要这样悲观看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hosennaht, Hosenrock, Hosenrohr, Hosenrolle, Hosenscheißer, Hosenschlitz, Hosenschurre, Hosenspange, Hosenspanner, Hosenstück,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+四格, auf+四格, nach+三格, durch+四格, um+四格, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)没有在我们这儿露过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严地俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

次回头了下这个城市。

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

十分豪地看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站在埃菲尔铁塔脚下抬头仰望

Das läßt tief blicken.

这发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

傲慢地俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

目光中露出愤()的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣地发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

胆怯地四面张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安地向四周张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要这样悲观地看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hospitalismus, hospitality, Hospitant, Hospitation, Hospitesse, hospitieren, Hospiz, Hospodar, Host, Host System,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法搭配
+四格, auf+四格, nach+三格, durch+四格, um+四格, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)他再也没有在我们露过面

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严地俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

他再次回市。

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

他十分豪地看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站在埃菲尔铁塔脚仰望

Das läßt tief blicken.

发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

他傲慢地俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

他目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣地发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

他胆怯地四面张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安地向四周张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全面处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要样悲观地看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hostingangebot, Hostingvertrag, Hostrechner, Hostrechner eines Netzwerks, Host-System, Hostuser, Hot, Hot dog, Hot Jazz, hot key,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,

Vi
看,望
zur Seite blicken
朝旁边看


j-m ins Gesicht blicken
望着某人的脸


aus dem Fenster blicken
从窗口往外看,从窗外看


语法
+, auf+, nach+三格, durch+, um+, aus+三格
欧 路 软 件

Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.

(口)他再也没有在我们这儿露过

Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.

雕像威严俯视着我们。

Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.

他再次回头了下这个城市。

Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).

他十分看着己的作品(己的女儿)。

Wir standen am Fuß(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.

我们站在埃菲尔铁塔脚下抬头仰望

Das läßt tief blicken.

这发人深省。

Hochmütig blickte er auf mich herab.

他傲慢俯视着我。

Die Sonne blickt durch die Wolken.

太阳露出云端。

Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.

他目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。

Er blickte stumpf vor sich hin.

两眼直愣愣发呆。

Das Zimmer blickt auf die Straße.

房间朝着街道。

Er blickte sich furchtsam um.

他胆怯张望

Ihre Augen blickten ruhelos umber.

她两眼不安张望

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会执行《千年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们的机构必须克服工作中的狭隘性,应当学会以步调一致的方式全处理各种问题。

Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.

你不要这样悲观看待未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blicken 的德语例句

用户正在搜索


Hotelausstattung, hotelbedienung, Hotelbeschreibung, Hotelbesitzer, Hotelbuchung, Hotelbuchungsportal, Hotelbus, Hotelcard, Hoteldiebstahl, Hoteldirektor,

相似单词


Bleuler, Bleyer, blich, Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche,