Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节这次演唱会
始。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节这次演唱会
始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢迎词宣布会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他欢迎作为引子宣布
会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里他很有发展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节上演《唐璜》
始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为这个内部空间进行重新布置了的珍宝馆重新馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较为年长的朋友明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演季节以这次演唱会
始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢迎词宣布会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表示欢迎作为引子宣布会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里他很有发前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演季节以上演《唐璜》
始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为这个内部空间进行重新布置了的珍宝馆重新馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外
放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意重大的事态发
创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(在)
始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱会始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致词宣布
会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表作为引子宣布
会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里他很有展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为这个内部空间进行重新布置了的珍宝馆重新馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,
向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢迎词宣。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表示欢迎作为引子宣.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里他很有发展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为这个内部空间进行重新置了的珍宝馆重新
馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机,帮助推动经济和社
发展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱会始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
迎词宣布
会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
以表示
迎作为引子宣布
会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在面前展现出一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里很有发展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为这个内部空间进行重新布置了的珍宝馆重新馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
向(
)那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
已经
了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱会始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢迎词宣布会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表示欢迎作为引子宣布会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里他很有发展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关门为这个内
进行重新布置了的珍宝馆重新
馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防洞地道中的一家博物馆正式对外
放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以次演唱会
始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢迎词宣布会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表示欢迎作为引子宣布会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
他面前展现出一个崭新的世
。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
家工厂里他很有发展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为个内部空间进行重新布置了的珍宝馆重新
馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
些意义重大的事态发展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现)
始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱会始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新张的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢迎词宣布会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表示欢迎作为引子宣布会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里他很有发展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关门为这个
间进行重新布置了的珍宝馆重新
馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防洞地道中的一家博物馆正式对外
放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱会始。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新的百货商店。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季始(结束)了。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢迎词宣布会。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表示欢迎作宣布
会.
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出一个崭新的世界。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里他很有发展前途。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发了言。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门这个内部空间进行重新布置了的珍宝馆重新
馆举行了庆典和礼拜仪式。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
他向(他)那位较年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
他已经了一家属于自己的诊所。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
他向那位较年长的朋友表明心迹。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外放。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造了新的机遇,此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(盘)行情吊滞(好,疲软)。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)始讨论!
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.
信息和通信技术提供了独特的机会,帮助推动经济和社会发展的目标并减少贫穷。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供了许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。