Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
(vívt)
① [贬,口]胡八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]到处寻找而找到的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱一通。
Der Hund faselt.
猎狗转来转去,找到野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,口]胡说八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]到处寻找而找不到的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱说一通。
Der Hund faselt.
猎狗转来转去,找不到野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,]
八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]到处寻找而找不到的(踪)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱一通。
Der Hund faselt.
猎狗转来转去,找不到野兽的踪。
Der faselt was zusammen.
伙在
扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,口]胡说八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]到处寻找而找不到的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱说一通。
Der Hund faselt.
猎狗转来转去,找不到野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,口]胡说八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ []到处寻
不到的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱说。
Der Hund faselt.
狗转来转去,
不到野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,口]胡说八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]找而找不
的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱说一通。
Der Hund faselt.
猎去,找不
野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,口]胡说八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]到处寻找而找不到的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱说一通。
Der Hund faselt.
猎狗转来转去,找不到野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,口]胡说八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]到处寻找而找不到的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好得多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
对音乐(绘画)乱说一通。
Der Hund faselt.
猎狗转来转去,找不到野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(vívt)
① [贬,口]胡说八道,瞎扯
② <地区>草率书写;
③ [猎]到处寻找而找不到的(踪迹)
地区>
Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.
他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩多。
Er faselte etwas über Musik (Malerei).
他对音乐(绘画)乱说一通。
Der Hund faselt.
猎狗转来转去,找不到野兽的踪迹。
Der faselt was zusammen.
这家伙在胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。