德语助手
  • 关闭

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Durchfederung, durchfegen, durchfeiern, durchfeilen, durchfessen, durchfetten, durchfeuchten, durchfeuern, durchfießen, durchfiltern,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
利的法语


(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语得好(利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Durchfluss, Durchfluss der Absauganlage, Durchfluß der Eektrolytkühlung, Durchfluß Diagramm, Durchfluß für Elektrolytheizung, Durchfluß Meßvorrichtung, Durchfluss(mengen)messer, Durchflußänderung, Durchflussänderung, Durchflussanzeige,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利法语


② 流(动)

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

法国朋友流利德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标与资源需要、族裔或宗教有关目标较有活动性,够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道主义危机,并提供充分资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Durchflussfähigkeit, Durchflußfaktor, Durchflußfläche, Durchflussfunktion, durchflußgeber, Durchflußgeschwindigkeit, Durchflussgesetz, Durchflußgewicht, Durchflußgleichung, Durchflußgrad,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Durchflussküvette, Durchflußleistungsmesser, Durchflußleitung, Durchflußlinie, Durchflussmembranventil, Durchflußmenge, Durchflussmenge in der Zeiteinheit, Durchflußmengenanzeiger, Durchflußmengenmesser, Durchflußmengenmeßgerät,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


durchflußmessers, Durchflussmessgerät, Durchflussmeßgerät, Durchflußmeßgerät, Durchflussmeßgerät für Flüssig-keiten, Durchflussmeßgerät mit Blente, Durchflußmeßrohr, Durchflußmessung, durchfluß-meßvorrichtung, Durchflussmesszelle,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
利的法语


(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

英语说得好(利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Durchflußregelung, Durchflußregler, Durchflußrichtung, Durchflussrichtungsanzeiger, Durchflussschalter, Durchflussschauglas, Durchflussschreiber, Durchflusssensor, Durchflußspalt, Durchflussspeicherung,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,此,国际社必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


durchflußvolumenstrombereich, durchflußvolumenströme, durchflußvolumenströme an den unter 3.1 angegebenen stellen, durchflußvolumenstrommeßgeräten, durchflußvolumenstroms, Durchflusswächter, Durchflusswassererwärmer, Durchflußweg, Durchflußwert, Durchflußwiderstand,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


Durchflutung, Durchflutungsgesetz, durchformen, durchforschen, Durchforschung, durchforsten, Durchforstung, Durchforstungsholz, Durchforstungsschere, Durchforstungsturnus,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,

adj.
① 流利的 (近义词: flüssig)
fließend französisch sprechen
说流利的法语


② 流(动)的

欧 路 软 件

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

歌朗诵得不够流畅

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

交通畅通无阻。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟把字母表倒背如流。

Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.

我的法国朋友流利的德语。

Er spricht gut (fließend,perfekt) Englisch.

他英语说得好(流利,很地道)。

Politische und wirtschaftliche Ziele sind unter Umständen fließender und eher einem Kompromiss zugänglich als Ziele, die Ressourcenbedarf, Volksgruppenzugehörigkeit oder Religion betreffen.

政治和经济目标可比与资源需要、族裔或宗教有关的目标较有活动性,比较够折衷。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fließend 的德语例句

用户正在搜索


durchfuhr, durchführbar, Durchführbaresstatement, Durchführbarkeit, Durchführbarkeitsanalyse, Durchführbarkeitsstudie, Durchfuhrbescheinigung, Durchführdichtung, Durchführen, durchführen,

相似单词


Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft, Fließen, fließen, fließend, fliessend heisses und kaltes wasser, fließende Fertigung, fließende Förderung, fließendes Wasser,