德语助手
  • 关闭

Ⅰ adj.
① 烧熟的
das Fleisch gar kochen
把肉煮熟


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还烧熟。


② 精炼的,纯化的

③ 鞣制好的

④ <地区,奥>用完

⑤ []熟的,宜耕

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题不存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也不紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也不能容忍这厚颜无耻的行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
他实在太想知道她对他的想法


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht不,不是,不会,有;überhaupt根本,完全;nie从不,从未,决不;eigentlich实际上的,真实的,原来的;wirklich真的,真正的,真实的;kaum几乎不,几乎不可能;sowieso反正,无论如何,本来就;nur只,只是,仅仅,不过;nichts么,一点也有,么都不;schlichtweg简直,毫无疑问;aber但是,可是,而;
【汽车】
熟的;

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总不见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烧烤的中部还完全烤熟

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直是太喜欢

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心不为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情根本不是那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全不赞成他这做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他可是么都不知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天的脾气真叫人吃不消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫不炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事实)证明不

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫不注意(很注意)自己的外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

我可太喜欢这本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿有你管的事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本不担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)不能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


entzweibeißen (biss entzwei, entzweibrechen, entzweibrechen (bricht entzwei, entzweien, entzweigehen, entzweimachen, entzweischlagen, entzweischlagen (schlug entzwei, entzweischneiden, entzweischneiden (schnitt entzwei,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.
① 烧
das Fleisch gar kochen
把肉煮


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还没烧


的,纯化的

③ 鞣制好的

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]种的,宜耕种的

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题不存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也不紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也不能容忍这种厚颜无耻的行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
他实在太想知道她对他的想法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗了。


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht不,不,不会,没有;überhaupt根本,完全;nie从不,从未,决不;eigentlich实际上的,真实的,原来的;wirklich真的,真正的,真实的;kaum几乎不,几乎不能;sowieso反正,无论如何,本来就;nur只,只,仅仅,不过;nichts没有什么,一点也没有,什么都不;schlichtweg简直,毫无疑问;aber,而;
【汽车】
的;

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总不见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烧烤的中部还没完全

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全没有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心不为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情根本不那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全不赞成他这种做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他什么都不知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天的脾气真叫人吃不消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫不炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事实)什么证明不了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫不注意(很注意)自己的外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

太喜欢这本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿没有你管的事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本不担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)不能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

你没权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste, Erastzteil-Stückliste, eräugen, erb,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.
① 烧熟
das Fleisch gar kochen
把肉煮熟


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还没烧熟。


② 精炼,纯化

③ 鞣制好

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]种熟,宜耕种

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
竟然认为,这个问题不存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
一点也不紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也不能容忍这种厚颜无耻行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
实在太想知道她对想法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗了。


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht不,不是,不会,没有;überhaupt根本,完全;nie从不,从未,决不;eigentlich实际上,原来;wirklich;kaum几乎不,几乎不可能;sowieso,无论如何,本来就;nur只,只是,仅仅,不过;nichts没有什么,一点也没有,什么都不;schlichtweg简直,毫无疑问;aber但是,可是,而;
【汽车】

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总不见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烧烤中部还没完全烤熟

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直是太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全没有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心不为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情根本不是那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全不赞成这种做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)可是什么都不知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)今天脾气叫人吃不消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫不炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事实)什么证明不了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

毫不注意(很注意)自己外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

我可太喜欢这本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿没有你管事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本不担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)不能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

你没权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Erdbewegungsarbeiten, Erdbewegungsmaschine, ErdbewegungsmaschineBaumaschine, Erdbewohner, Erdbild, Erdbildmesskammer, Erdbirne, Erdblitzentladung, Erdboden, Erdbodenkorrosion,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.
① 烧熟的
das Fleisch gar kochen
把肉煮熟


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还没烧熟。


② 精炼的,纯化的

③ 鞣制好的

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]熟的,宜耕

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,个问题存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也能容厚颜无耻的行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
他实在太想知道她对他的想法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被么好斗了。


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht是,会,没有;überhaupt根本,完全;nie,决;eigentlich实际上的,真实的,原来的;wirklich真的,真正的,真实的;kaum几乎,几乎可能;sowieso反正,无论如何,本来就;nur只,只是,仅仅,过;nichts没有什么,一点也没有,什么都;schlichtweg简直,毫无疑问;aber但是,可是,而;
【汽车】
熟的;

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烧烤的中部还没完全烤熟

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对简直是太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

还完全没有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

事情根本是那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全赞成他做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他可是什么都知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天的脾气真叫人消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

个材料(个事实)什么证明了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫注意(很注意)自己的外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

我可太喜欢本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

儿没有你管的事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

方面我根本担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

你没权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Erdeinwirkung, Erdekunst, Erdelektrode, Erdelement, erden, Erdenbürger, erdenfern, Erdenglück, Erdengüter, erdenkbar,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.
① 烧熟的
das Fleisch gar kochen
把肉煮熟


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还没烧熟。


② 精炼的,纯化的

③ 鞣制好的

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]种熟的,宜耕种的

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也能容忍这种厚颜无耻的行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相,;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
他实在太知道她对他的法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗了。


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
nicht是,会,没有;überhaupt根本,完全;nie,从未,决;eigentlich实际上的,真实的,原来的;wirklich真的,真正的,真实的;kaum几乎,几乎可能;sowieso反正,无论如何,本来就;nur只,只是,仅仅,过;nichts没有什么,一点也没有,什么都;schlichtweg简直,毫无疑问;aber但是,可是,而;
【汽车】
熟的;

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烧烤的中部还没完全烤熟

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直是太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全没有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情根本是那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全赞成他这种做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他可是什么都知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天的脾气真叫人消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事实)什么证明了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫注意(很注意)自己的外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

我可太喜欢这本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿没有你管的事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

你没权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Erdenwinkel, Erdenwurm, Erdenzian, Erder, Erderinde, Erderkundungssatellit, Erderschütterung, Erdersystem, Erderwärmung, Erdessen,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

用户正在搜索


Erdgasaufbereitungsanlage, Erdgasaufbereitungsprozess, Erdgasaufbereitungsverfahren, Erdgasauto, Erdgasbedarf, erdgasbefeuert, Erdgasbenzin, erdgasbetriebenes Fahrzeug, Erdgasbohrung, Erdgase,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.

das Fleisch gar kochen
把肉煮


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还没


炼的,纯化的

③ 鞣制好的

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]种的,宜耕种的

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题不存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也不紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也不能容忍这种厚颜无耻的行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
他实在太想知道她对他的想法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗了。


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht不,不,不会,没有;überhaupt根本,完全;nie从不,从未,决不;eigentlich实际上的,真实的,原来的;wirklich真的,真正的,真实的;kaum几乎不,几乎不能;sowieso反正,无论如何,本来就;nur只,只,仅仅,不过;nichts没有什么,一点也没有,什么都不;schlichtweg简直,毫无疑问;aber;
【汽车】
的;

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总不见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烤的中部还没完全

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全没有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心不为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情根本不那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全不赞成他这种做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他什么都不知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天的脾气真叫人吃不消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫不炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事实)什么证明不了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫不注意(很注意)自己的外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

太喜欢这本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿没有你管的事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本不担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)不能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

你没权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Erdklumpen, Erdkohle, erdkörper, Erdkreis, Erdkruste, Erdkrustenplatte, Erdkugel, Erdkunde, Erdkundeunterricht, erdkundlich,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.
① 烧熟的
das Fleisch gar kochen
把肉煮熟


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还没烧熟。


② 精炼的,纯化的

③ 鞣制好的

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]种熟的,宜耕种的

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何容忍这种厚颜无耻的行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
在太想知道她对他的想法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗了。


许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht是,会,没有;überhaupt根本,完全;nie,从未,决;eigentlich上的,真的,原来的;wirklich真的,真正的,真的;kaum几乎,几乎;sowieso反正,无论如何,本来就;nur只,只是,仅仅,过;nichts没有什么,一点没有,什么都;schlichtweg简直,毫无疑问;aber但是,可是,而;
【汽车】
熟的;

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烧烤的中部还没完全烤熟

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直是太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全没有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情根本是那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全赞成他这种做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他可是什么都知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天的脾气真叫人消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事)什么证明了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫注意(很注意)自己的外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

我可太喜欢这本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿没有你管的事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

你没权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Erdmann, Erdmännchen, Erdmannsdorf, Erdmantel, Erdmassen, Erdmassenvermessung, Erdmaus, Erdmehl, Erdmeridian, Erdmessung,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.

das Fleisch gar kochen
把肉煮


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还


② 精炼的,纯化的

③ 鞣制好的

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]种的,宜耕种的

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题不存在。


② <与否定词连用>完全地,根本,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也不紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也不能容忍这种厚颜无耻的行为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
他实在太想知道她对他的想法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗了。


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht不,不,不会,有;überhaupt根本,完全;nie从不,从未,决不;eigentlich实际上的,真实的,原来的;wirklich真的,真正的,真实的;kaum几乎不,几乎不可能;sowieso反正,无论如何,本来就;nur只,只,仅仅,不过;nichts有什么,一点也有,什么都不;schlichtweg简直,毫无疑问;aber,可;
【汽车】
的;

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总不见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烤的中部还完全

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心不为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情根本不那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全不赞成他这种做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他可什么都不知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天的脾气真叫人吃不消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫不炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事实)什么证明不了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫不注意(很注意)自己的外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

我可太喜欢这本书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿有你管的事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我根本不担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)不能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Erdnussallergie, Erdnussbutter, Erdnussdrescher, Erdnussfett, Erdnussmark, Erdnussöl, Erdnusssäure, Erdoberfläche, Erdoberschicht, Erdöl,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,

Ⅰ adj.
① 烧熟
das Fleisch gar kochen
把肉煮熟


Das Gemüse ist noch nicht gar.
蔬菜还没烧熟。


② 精炼,纯化

③ 鞣制好

④ <地区,奥>用完了

⑤ [农]种熟,宜耕种

Ⅱ adv
① 甚至于,竟然,简直
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题不存在。


② <与否定词连用>完全地,,绝对
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也不紧张。


Diese Unverschämtheit lasse ich mir auf gar keinen Fall bieten!
我无论如何也不能容忍这种厚颜无为!


③ <地区>[渐旧,雅] <常与zu或so连用><加强语气>相当,非常;如此,这样
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt.
他实在太想知道她对他想法了。


Sei doch nicht gar so aggressiv!
你被这么好斗了。


④ 也许,或者
achtenswert,  achtbar,  beachtenswert,  ansehnlich,  bedeutend,  bedeutsam,  bedeutungsvoll,  beeindruckend,  erwähnenswert,  stattlich,  ziemlich,  ordentlich,  recht,  bemerkenswert,  anerkennenswert,  eindrucksvoll,  erstaunlich,  imponierend,  imposant,  sensationell,  überragend,  überraschend,  überwältigend,  auffallend,  Aufsehen erregend°,  außergewöhnlich,  außerordentlich,  bewundernswert,  wichtig,  beträchtlich,  ungeläufig,  unbeschreiblich,  ungemein,  ohnegleichen,  sondergleichen,  sehr,  
联想词
nicht不,不是,不会,没有;überhaupt,完全;nie从不,从未,决不;eigentlich实际上,真实,原来;wirklich,真正,真实;kaum几乎不,几乎不可能;sowieso反正,无论如何,来就;nur只,只是,仅仅,不过;nichts没有什么,一点也没有,什么都不;schlichtweg简直,毫无疑问;aber但是,可是,而;
【汽车】

Du willst doch nicht am Ende gar ...

(口)你总不见得要...吧。

Ihr treibt es aber auch gar zu arg!

你们却也搞得太过分了!

Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.

烧烤中部还没完全烤熟

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直是太喜欢了!

Das ist noch ganz und gar unbestimmt.

这还完全没有确定。

Gegen ihn kann ich gar nichts machen.

对他我毫无办法。

Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.

再小心不为过。

Die Sache ist gar nicht so einfach!

这事情不是那么简单!

Er ist gar nicht mehr er selbst.

他完全变了样.

Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.

我们完全不赞成他这种做法(或态度)。

Er wußte aber auch rein gar nichts.

(口)他可是什么都不知道。

Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.

(口,谑)他今天脾气真叫人吃不消。

Er macht gar nichts von sich her.

丝毫不炫耀自己。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

这个材料(这个事实)什么证明不了!

Er gibt gar nichts (viel) auf sich.

他毫不注意(很注意)自己外表。

Ich habe dieses Buch gar zu gern.

我可太喜欢这书啦。

Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!

这儿没有你管事!

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方面我不担忧。

Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.

我(绝对)不能久留。

Du hast mir gar nichts zu verbieten.

你没权利禁止我干任何事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gar 的德语例句

用户正在搜索


Erdölasphalt, Erdölaufarbeitungsindustrie, Erdölaufbereitung, Erdölaufbereitungsanlage, Erdölaustritt, Erdölbearbeitung, Erdölbegleitgas, Erdölbenzin, Erdölbenzol, Erdölbestandteil, Erdölbildung, Erdölbitumen, Erdölbohrloch, Erdölbohrturm, Erdölbohrung, Erdölbrennstoff, erdölbürtig, Erdölchemie, Erdölchemikalie, erdölchemische Industrie, erdolchen, Erdölderivat, Erdöldestillat, Erdöldestillation, Erdöldestillationsanlage, Erdöldestillationskolonne, Erdöldestillationsprodukt, Erdöldestillationsrückstand, Erdöldestillierapparat, Erdöldestillierblase,

相似单词


Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht, Gär(ungs)verfahren, Gär(ungs)vermögen, Gär(ungs)vorgang,