德语助手
  • 关闭

adv.
全一样 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一样。


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
全照我的做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

我的做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他的老师一样聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开的草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个一样好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭的威胁那样,努力消除小和轻的威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学和生物,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据的捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


in medias res, in mehrfacher Ausfertigung, in meinem Innern ringen, in memoriam, in Meta-Stellung (befindlich), in Misskredit bringen, in M-Stellung, in natura, in nomine, in Not kommen,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
完全一样 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一样。


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
请你完全照我的


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

请你完全我的

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

特和他的老师一样聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开的草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个完全一样好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力规模毁灭性武器的威胁那样,努力小武器和轻武器的威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学武器和生物武器,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据的捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


in puncto, in punkto, in Rahm, in Raten zahlen, in Rechnung stellen, in Sachen, in Schach halten, in Scharen kommen, in Schließstellung, in Schranken halten,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
完全一样 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一样。


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机


Mach es doch genauso (wie ich)!
完全照我做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

完全做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他老师一样聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个完全一样好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯一样跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒妇女人数已与男子人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性武胁那样,努力消除小武和轻武胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学武和生物武,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt, in stetigem verhältnis regelnd, in Stuck arbeiten, in suspenso, in Teile trennen, in the direction of, in the last years, in the past years, in toto,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
完全一 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
请你完全照我的做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

请你完全我的做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他的老师聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开的草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个完全好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像消除大规模毁灭性武器的威胁那消除小武器和轻武器的威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学武器和生物武器,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据的捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


in Ungnade fallen, in Ungnade gefallen, in Ungnade gefallen sein, in ununterbrochener Reihenfolge, in Verbindung bleiben, in Verbindung bringen, in Verbindung mit, in verbindung mit obermaterial, in Verbindung stehen mit, in Verbindung treten,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
完全一样 (近词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
方体高宽一样。


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
请你完全照我的做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

请你完全我的做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他的老师一样聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开的草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个完全一样好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

方体高宽一样

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望已经实现

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性武器的威胁那样,努力消除小武器和轻武器的威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经化学武器和物武器,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据的捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独是我国领导人和政府的神圣民族责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


in vollem Gange, in vollem wortlaut bringen, in vollendeter künstlerischer Form, in vorbereitung zum druck, in Wahrheit, in wasser auflösen, in wasser getaucht, in wasser zerfallen einnehmen, in wilder Ehe, in Wut versetzt,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
完全一样 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一样。


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
完全照我做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

完全做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他老师一样聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个完全一样好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒妇女人数已与男子人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性威胁那样,努力消除小和轻威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学和生物,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


Inaktivierung, Inaktivität, Inaktivitätsatrophie, Inaktivruß, Inaktuel, inaktüll, inakzeptabel, Inangriffnahme, Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
全一样 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一样。


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
全照我做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他老师一样聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个一样好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒妇女人数已与男子人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性威胁那样,努力消除小和轻威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学和生物,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


Inauguraldissertationen, Inauguration, inaugurieren, Inbegriff, inbegriffen, Inbesitznahme, inbetriebenahme, Inbetriebnahme, inbetriebnahme und abnahme der gesamten anlage, inbetriebnahmeexpert,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
全一样 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一样。


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
全照我做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他老师一样聪明。

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个一样好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒妇女人数已与男子人数相同

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性威胁那样,努力消除小和轻威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学和生物,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


Inbrunst, inbrünstig, inbrustig, Inbus, Inbuseinsatz, Inbusnus, Inbuss, Inbusschlüssel, Inbusschraube, INC,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,

adv.
完全一 (近义词:ebenso)
genauso (... wie ...)

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽一


Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一机智。


Mach es doch genauso (wie ich)!
请你完全照我的做。


www.godic.net 版 权 所 有

Mach es doch genauso (wie ich)!

请你完全我的做。

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他的老师

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

这个年纪像是盛开的草地。

Daseine ist genauso gut wie das andere.

这一个和那一个完全好。

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟机智。

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望像托马斯机智跟对答如流,这个愿望已经实现了。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女人已与男子的人

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性武器的威胁那,努力消除小武器和轻武器的威胁。

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学武器和生物武器,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,这是毫无根据的捏造。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genauso 的德语例句

用户正在搜索


Inchromierung, Inchworm, incident, Incidentwinkel, Incidenz, Incidenzwinkel, incinerate, Incipit, incipit, Incisivosaurus,

相似单词


Genauschmiedehammer, Genauschmieden, Genauschmiedestück, Genauschmiedeteil, Genauschmiedetoleranz, genauso, genauso lange, genauso wie, Genauwert, genauwerte,