Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在儿我觉
不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
(就)是我
忠告你
!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事()合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把成器的儿
逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇风暴沉没
。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉(飞
)我眼里
。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上坏朋友,终于堕落
。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事()合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为做为
。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把成器的儿
逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。