德语助手
  • 关闭

Vt
强调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别强调指出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen强调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen提及,论及,谈到,说及;hinweisen指出,指,指示,;darstellen述,描述;aufzeigen,说,指,指出;auszeichnen的价格;kennzeichnen,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,说,使了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,强调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
强调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行的外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目的是联合参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调在该区域实现可持续发展是全球可持续性的关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

平等对待各的重要性也得到强调尽管与会者也建议,允许各条机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议强调,需要迅速补足方案、财务和供应链管理方面的关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合强调,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作了强调因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿强调第29条第1款与反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合维持和平行动越来越强调建立切实有效和负责的安全部门的原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者强调实际和灵活方法途径的重要性,并指出,各条机构的工作方式是根据个别条的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到可再生能源等关键环境挑战方面发挥的关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧了管理不善和滥用资源的情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gaslufterhitzer, Gas-Luft-Federung, Gas-Luft-Gemisch, Gasluftgemischsteuerung, Gasluftmischeinrichtung, Gasluftmischer, Gasluftwärmeaustauscher, Gaslunker, Gaslupfen, Gasmangelsicherung,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen,论,谈;hinweisen出,明,示,表明;darstellen阐述,描述;aufzeigen表明,明,明,出;auszeichnen的价格;kennzeichnen标明,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,明,使明了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行的外部审查重点缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议在该区域实现可持续发展是全球可持续性的关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

平等对待各缔约国的重要性也尽管与会者也建议,允许各条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估成就和长处以挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议,需要迅速补足方案、财务和供应链管理方面的关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,需要加和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作了因为获烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿第29条第1款与反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和平行动越来越建立切实有效和负责的安全部门的原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者实际和灵活方法途径的重要性,并出,各条约机构的工作方式是根据个别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出私营部门以公私伙伴关系在处理从生物多样性保护可再生能源等关键环境挑战方面发挥的关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧了管理不善和滥用资源的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasmengenschreiber, Gasmesser, Gasmesserleder, Gasmeßrohr, Gasmessung, Gasmessungsrohr, Gasmethanisierungsanlage, Gasmischer, Gasmischheber, Gasmischung,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别调指出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen提及,论及,谈到,说及;hinweisen指出,指明,指示,表明;darstellen阐述,描述;aufzeigen表明,说明,指明,指出;auszeichnen的价格;kennzeichnen标明,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,说明,使明了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行的外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议在该区域实现可持续发展是全球可持续性的关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

平等对待各缔约国的重要性也得到与会者也建议,允许各条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议,需要迅速补足方案、财务和供理方面的关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,需要加和改善资产理制度和控制工作,理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作了因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿第29条第1款与反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和平行动越来越建立切实有效和负责的安全部门的原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者实际和灵活方法途径的重要性,并指出,各条约机构的工作方式是根据个别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到可再生能源等关键环境挑战方面发挥的关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧了理不善和滥用资源的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasödem, Gas-OEl-Verbundfeürung, Gasofen, Gasohol, Gasöl, Gasölabscheider, Gasöladditiv, Gasölbehandlung, Gasölbetrieb, Gasöldestillat,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
强调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别强调指出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen强调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen提及,论及,谈到,及;hinweisen指出,指,指示,;darstellen阐述,描述;aufzeigen,指,指出;auszeichnen的价格;kennzeichnen,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,,使了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,强调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
强调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行的外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调在该区域实现可持续发展是全球可持续性的关

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

对待各缔约国的重要性也得到强调尽管与会者也建议,允许各条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议强调,需要迅速补足方案、财务和供应链管理方面的关工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作了强调因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿强调第29条第1款与反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和行动越来越强调建立切实有效和负责的安全部门的原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者强调实际和灵活方法途径的重要性,并指出,各条约机构的工作方式是根据个别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到可再生能源环境挑战方面发挥的关作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧了管理不善和滥用资源的情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasölhydrokrackverfahren, Gasölhydroraffination, Gasölhydroraffinationsanlage, Gasölhydrospaltanlage, Gasölhydrospalter, Gasölhydrospaltprozess, Gasölhydrospaltverfahren, Gasolin, Gasolinabscheider, Gasolin-Absorptionsanlage,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
强调,突出(词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别强调指出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen强调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen提及,论及,谈到,说及;hinweisen指出,指明,指示,表明;darstellen阐述,描述;aufzeigen表明,说明,指明,指出;auszeichnen的价格;kennzeichnen标明,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,说明,使明了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,强调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
强调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

对监督厅进行的外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调在该区域实现可持续发展是全球可持续性的关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

平等对待各缔约国的重要性也得到强调尽管与会者也建议,允许各条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议强调,需要迅速补足务和供应链管理面的关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作了强调因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿强调第29条第1款与反对种族主、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和平行动越来越强调建立切实有效和负责的安全部门的原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者强调实际和灵活法途径的重要性,并指出,各条约机构的工作式是根据个别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到可再生能源等关键环境挑战面发挥的关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧了管理不善和滥用资源的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasolinstabilisierung, Gasolinstabilisierungskolonne, Gasolinstrippen, Gasolinstripper, Gasolinstripping, Gasolinstrippkolonne, Gasöl-Isomax-Anlage(prozess/verfahren), Gasölkrackanlage, Gasölkracker, Gasölschnitte,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
强调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别强调指出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen强调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen提及,论及,谈到,说及;hinweisen指出,指明,指示,表明;darstellen阐述,描述;aufzeigen表明,说明,指明,指出;auszeichnen的价格;kennzeichnen标明,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,说明,使明;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,强调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
强调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行的外部审查重点指出缺少面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去年中令人瞩目的是联合国参与西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调在该区域实现可持续发展是球可持续性的关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

平等对待各缔约国的重要性也得到强调尽管与会者也建议,允许各条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议强调,需要迅速补足方案、财务和供应链管理方面的关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国强调,在冲突后,必须对安问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作强调因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿强调第29条第1款与反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和平行动越来越强调建立切实有效和负责的安部门的原因之

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者强调实际和灵活方法途径的重要性,并指出,各条约机构的工作方式是根据别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到可再生能源等关键环境挑战方面发挥的关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧管理不善和滥用资源的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasometrie, Gasontschwefelung, Gasosaurus, Gas-Ottomotor, Gaspackung, Gasparinisaura, Gaspatrone, Gaspedal, Gaspedal Potentionmeter, Gaspedalanschlag,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别调指出你忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen提及,论及,谈到,说及;hinweisen指出,指明,指示,表明;darstellen阐述,描述;aufzeigen表明,说明,指明,指出;auszeichnen价格;kennzeichnen标明,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,说明,使明了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,调 (thematisch, akustisch, gestisch主题,听觉上,手势

调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目是联合国参与了墨西哥和尼日利亚选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机预防性重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得是,成功预防冲突努力也是发展投资可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议在该区域实现可持续发展是全球可持续性关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

平等对待各缔约国重要性也得到尽管与会者也建议,允许各条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅审议,需要迅速补足方案、财务和供应链管理方面关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,需要加和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作了因为获得烹饪和取暖所需现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充核心文件与定期提交要点报告之间联系,后者是以突出优先关切最后意见为依据

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿第29条第1款与反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍斗争之间关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和平行动越来越建立切实有效和负责安全部门原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者实际和灵活方法途径重要性,并指出,各条约机构工作方式是根据个别条约精神,而不是根据其文字,逐渐形成

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

划还突出私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到可再生能源等关键环境挑战方面发挥关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要风险,在某些情况下加剧了管理不善和滥用资源情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasphase, Gasphasechlorierung, Gasphasechlorierungsverfahren, Gasphasecracken, Gasphase-Crackprozess, Gasphasehydrierung, Gasphasekatalysator, Gasphasekracken, Gasphasenalkylierung, Gasphasencrackung,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
强调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别强调指出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen强调,着重;unterstreichen划下划线,在……下面划线;erwähnen提及,论及,谈到,说及;hinweisen指出,指明,指示,明;darstellen;aufzeigen明,说明,指明,指出;auszeichnen的价格;kennzeichnen标明,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,说明,使明了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,强调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
强调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近监督厅进行的外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调在该区域实现可持续发展是全球可持续性的关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

各缔约国的重要性也得到强调尽管与会者也建议,允许各条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议强调,需要迅速补足方案、财务和供应链管理方面的关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国强调,在冲突后,必须安全问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

社会性别问题也作了强调因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿强调第29条第1款与反种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和平行动越来越强调建立切实有效和负责的安全部门的原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者强调实际和灵活方法途径的重要性,并指出,各条约机构的工作方式是根据个别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到可再生能源关键环境挑战方面发挥的关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧了管理不善和滥用资源的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasphasenveresterung, Gasphasereaktion, Gasphotozelle, Gaspipeline, Gaspipette, Gaspistole, Gaspolster, Gaspore, Gasporen, Gasporendichte,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,

Vt
强调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben.
我想要特别强调指出你的忠诚和责任感。


语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格
近义词:
auffallen,  direkt sagen,  betonen,  betonen,  herausstreichen,  individualisieren,  historisieren,  sexualisieren
联想词
betonen强调,着重;unterstreichen……面划;erwähnen提及,论及,谈到,说及;hinweisen指出,指明,指示,表明;darstellen阐述,描述;aufzeigen表明,说明,指明,指出;auszeichnen的价格;kennzeichnen标明,标出,给做记号;anmerken觉察,察觉出;verdeutlichen解释,说明,使明了;aufgreifen抓住,截住,逮住;
【心理】
突出,强调 (thematisch, akustisch, gestisch主题的,听觉上的,手势的)
【计】
强调,突出

Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.

对这一点必须特别予以赞扬。

Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe Überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.

最近对监督厅进行的外部审查重点指出缺少一个全面风险评估框架。

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的预防冲突努力也是发展投资的可靠保障。

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调该区域实现可持续发展是全球可持续性的关键。

Darüber hinaus wurde die Wichtigkeit der Gleichbehandlung der Vertragsstaaten hervorgehoben, gleichzeitig jedoch empfohlen, den Vertragsorganen in Bezug auf die Periodizität der Berichterstattung Flexibilität einzuräumen.

平等对待缔约国的重要性也得到强调尽管与会者也建议,条约机构灵活地确定报告周期。

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议强调,需要迅速补足方案、财务和供应链管理方面的关键工作人员。

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

冲突情况提供基本社会服务以及冲突后情况实现社会融合也是重要的预防性工具

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

联合国强调冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

对社会性别问题也作了强调因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带来健康和经济方面的好处。

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.

若干与会者还提请注意经过扩充的核心文件与定期提交的要点报告之间的联系,后者是以突出优先关切的最后意见为依据的。

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿强调第29条第1款与反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联

Dies ist einer der Gründe, weshalb bei Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen in zunehmendem Maße die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitssektoren zu schaffen.

这也是联合国维持和平行动越来越强调建立切实有效和负责的安全部门的原因之一。

Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.

与会者强调实际和灵活方法途径的重要性,并指出,条约机构的工作方式是根据个别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系处理从生物多样性保护到可再生能源等关键环境挑战方面发挥的关键作用。

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

正如本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次失效,使本组织面临不必要的风险,某些情况加剧了管理不善和滥用资源的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hervorheben 的德语例句

用户正在搜索


Gasprodukte, Gas-Produkt-Verhältnis, Gasprovinz, Gasprozeß, Gasprozesssystem, Gasprüfer, Gasprüfgerät, Gaspumpe, Gaspyrommeter, Gasquerschnitten,

相似单词


hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken, hervorheben, Hervorhebung, hervorholen, hervorkehren, hervorkommen,