德语助手
  • 关闭
adj.
1.
2.在
Präp.
3.在...
nördlich
adj. ;向
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich在……南面,在……以南;östlich东方,东部,东面;nordöstlich自东;südöstlich向东南方,自东南方;südwestlich向、自)西南方;nordwestlich西,西,西;westlich西部,西面,西方;unweit离……不远,在……附近;Nordosten部,东地区;Südosten东南,东南方;Nordwesten西部,西地区;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存在亚得里亚海

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

这地方位于十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊区已划入市区。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都一个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住在城市

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

方向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置在这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克执行一个重大城市供水和卫生目,说目厅业务进一步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复阿比让,但叛军依然控制着国家地区。

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎在米特罗维察部确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到三方安排,注意到就盖杰尔问题达成协议承诺,并鼓励各方与联黎部队合作,显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该方案在伊拉克中部和南部分发用品观察工作,以及联合国机构和方案代表伊拉克政府在伊拉克三个省实施方案情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出进一步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村部作出临时安全安排,并加强与联黎部队密切联络和协调安排,特别是通过三方会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克方案办公室一个组成部分,负责监测伊拉克根据人道主义方案采购人道主义用品在15个中部和南部省份分发和使用情况,并协调联合国机构和方案正在三个省实施人道主义方案。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


herumziehend, herunten, herunter, herunter('runter), herunter('runter...), herunterbekommen, herunterbemühen, herunterbitten, herunterbrechen, herunterbrennen,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.北方,北
2.在北方,来自北方
Präp.
3.在...北面
nördlich
adj. 北方,北;向北
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich在……南面,在……以南;östlich;nordöstlich,来自;südöstlich南方,自南方;südwestlich向、自)西南方;nordwestlich西北,西北方,西北;westlich西,西面,西方;unweit离……不远,在……附近;Nordosten北地区;Südosten南,南方;Nordwesten西北,西北地区;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从北坡登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存在亚得里亚海

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

这地方位于北纬十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊区已划入北面市区。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都一个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住在城市北面

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

朝北面方向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置在北方这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克执行一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业一步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家地区。

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎在米特罗维察北确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到三方安排,注意到就盖杰尔问题达成协议承诺,并鼓励各方与联黎队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该方案在伊拉克中和南分发用品观察工作,以及联合国机构和方案代表伊拉克政府在伊拉克北方三个省实施方案情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出一步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村北作出临时安全安排,并加强与联黎密切联络和协调安排,特别是通过三方会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克方案办公室一个组成分,负责监测伊拉克根据人道主义方案采购人道主义用品在15个中和南省份分发和使用情况,并协调联合国机构和方案正在三个省实施人道主义方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


heruntergekommen, heruntergerissen, herunterhandeln, Herunterhängen, herunterhängen, herunterhauen, herunterheben, herunterhelfen, herunterholen, herunterklappbar,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.北,北部
2.在北,来自北
Präp.
3.在...北面
nördlich
adj. ,北部;向北
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich在……南面,在……以南;östlich,东部,东面;nordöstlich东北,来自东北;südöstlich向东南,自东南;südwestlich向、自)西南;nordwestlich西北,西北,西北部;westlich西部,西面,西;unweit……不远,在……附近;Nordosten东北部,东北地区;Südosten东南,东南;Nordwesten西北部,西北地区;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从北坡登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存在亚得里亚海北部

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

这地位于北纬十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊区已划入北面市区。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都北部一个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住在城市北面

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

朝北面向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流失所回返安置在这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克北部执行一个重大城市供水卫生项目,说明了项目厅业务进一步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部地区。

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎在米特罗维察北部确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部中非共人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到安排,注意到就盖杰尔北部问题达成协议承诺,并鼓励各与联黎部队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该案在伊拉克中部南部分发用品观察工作,以及联合国机构案代表伊拉克政府在伊拉克三个省实施情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出进一步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村北部作出临时安全安排,并加强与联黎部队密切联络协调安排,特别是通过三会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克案办公室一个组成部分,负责监测伊拉克根据人道主义案采购人道主义用品在15个中部南部省份分发使用情况,并协调联合国机构案正在北部三个省实施人道主义案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


herunterleiern, herunterlesen, heruntermachen, heruntermüssen, herunternehmen, herunterputzen, herunterrasseln, herunterreichen, herunterreißen, herunterrinnen,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.
2.在,来自
Präp.
3.在...
nördlich
adj. ;向
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich在……南面,在……以南;östlich东方,东部,东面;nordöstlich,来自东;südöstlich向东南方,自东南方;südwestlich向、自)西南方;nordwestlich西,西,西;westlich西部,西面,西方;unweit离……不远,在……附近;Nordosten部,东;Südosten东南,东南方;Nordwesten西部,西;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存在亚得里亚海

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

这地方位于十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊已划入

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都一个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住在城

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

方向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置在这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克执行一个重大城供水和卫生项目,说明了项目厅业务进一步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎在米特罗维察部确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到三方安排,注意到就盖杰尔问题达成协议承诺,并鼓励各方与联黎部队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该方案在伊拉克中部和南部分发用品观察工作,以及联合国机构和方案代表伊拉克政府在伊拉克三个省实施方案情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出进一步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村部作出临时安全安排,并加强与联黎部队密切联络和协调安排,特别是通过三方会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克方案办公室一个组成部分,负责监测伊拉克根据人道主义方案采购人道主义用品在15个中部和南部省份分发和使用情况,并协调联合国机构和方案正在三个省实施人道主义方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


herunterschleichen, herunterschlucken, herunterschrauben, heruntersein, heruntersetzen, herunterspielen, heruntersprechen, herunterspringen, heruntersteigen, herunterstossen,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.北方,北部
2.在北方,来自北方
Präp.
3.在...
nördlich
adj. 北方,北部;向北
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich在……,在……以南;östlich东方,东部,东;nordöstlich东北,来自东北;südöstlich向东南方,自东南方;südwestlich向、自)西南方;nordwestlich西北,西北方,西北部;westlich西部,西,西方;unweit离……不远,在……附近;Nordosten东北部,东北地区;Südosten东南,东南方;Nordwesten西北部,西北地区;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从北坡登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存在亚得里亚海北部

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

这地方位于北纬十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊区已划入市区。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都北部一个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住在城市

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

朝北方向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所安置在北方这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克北部执行一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务进一步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部地区。

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎在米特罗维察北部确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到三方安排,注意到就盖杰尔北部问题达成协议承诺,并鼓励各方与联黎部队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该方案在伊拉克中部和南部分发用品观察工作,以及联合国机构和方案代表伊拉克政府在伊拉克北方三个省实施方案情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出进一步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村北部作出临时安全安排,并加强与联黎部队密切联络和协调安排,特别是通过三方会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克方案办公室一个组成部分,负责监测伊拉克根据人道主义方案采购人道主义用品在15个中部和南部省份分发和使用情况,并协调联合国机构和方案正在北部三个省实施人道主义方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


hervor-, hervor/rufen, hervorbrechen, hervorbringen, Hervorbringung, hervordrängen, hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.北,北部
2.,来自北
Präp.
3....北面
nördlich
adj. ,北部;向北
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich……南面,……以南;östlich,东部,东面;nordöstlich东北,来自东北;südöstlich向东南,自东南;südwestlich向、自)西南;nordwestlich西北,西北,西北部;westlich西部,西面,西;unweit离……不远,……附近;Nordosten东北部,东北;Südosten东南,东南;Nordwesten西北部,西北;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从北坡登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存亚得里亚海北部

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

位于北纬十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊已划入北面

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生首都北部一个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住城市北面

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

朝北面向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

伊拉克北部执行一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务进一步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎米特罗维察北部确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

理会欢迎报告中提到排,注意到就盖杰尔北部问题达成协议承诺,并鼓励各与联黎部队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该伊拉克中部和南部分发用品观察工作,以及联合国机构和案代表伊拉克政府伊拉克三个省实施情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

全理事会注意到秘书长认为可以做出进一步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村北部作出临时排,并加强与联黎部队密切联络和协调排,特别是通过三会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克案办公室一个组成部分,负责监测伊拉克根据人道主义案采购人道主义用品15个中部和南部省份分发和使用情况,并协调联合国机构和案正北部三个省实施人道主义案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


hervorragend, hervorragende Leistungen, hervorrücken, Hervorruf, hervorrufen, Hervorrufung, hervorschauen, hervorschimmern, hervorschisßen, hervorsprießen,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.
2.在,来自
Präp.
3.在...
nördlich
adj. ;向
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich在……南面,在……以南;östlich东方,东部,东面;nordöstlich,来自东;südöstlich向东南方,自东南方;südwestlich向、自)西南方;nordwestlich西,西,西;westlich西部,西面,西方;unweit离……不远,在……附近;Nordosten部,东地区;Südosten东南,东南方;Nordwesten西部,西地区;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存在亚得里亚海

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

这地方位于十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

郊区已划入市区。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住在城市

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

方向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置在这三省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克执行重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家地区。

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎在米特罗维察部确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到三方安排,注意到就盖杰尔问题达成协议承诺,并鼓励各方与联黎部队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该方案在伊拉克中部和南部分发用品观察工作,以及联合国机构和方案代表伊拉克政府在伊拉克省实施方案情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出进步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村部作出临时安全安排,并加强与联黎部队密切联络和协调安排,特别是通过三方会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克方案办公室组成部分,负责监测伊拉克根据人道主义方案采购人道主义用品在15中部和南部省份分发和使用情况,并协调联合国机构和方案正在省实施人道主义方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


hervorsuchen, hervortauchen, hervortreten, hervortretend, hervortun, hervorwagen, hervorzaubern, hervorziehen, herwärts, Herweg,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.北方,北
2.北方,来自北方
Präp.
3....北面
nördlich
adj. 北方,北;向北
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich……南面,……以南;östlich东方,东,东面;nordöstlich东北,来自东北;südöstlich向东南方,自东南方;südwestlich向、自)西南方;nordwestlich西北,西北方,西北;westlich西,西面,西方;unweit离……不远,……附近;Nordosten东北,东北;Südosten东南,东南方;Nordwesten西北,西北;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从北坡登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存亚得里亚海

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

方位于北纬十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊已划入北面

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生首都一个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住城市北面

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

朝北面方向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置北方这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

伊拉克执行一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务进一步发展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎米特罗维察北确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到三方安排,注意到就盖杰尔问题达成协议承诺,并鼓励各方与联黎队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该方案伊拉克中和南分发用品观察工作,以及联合国机构和方案代表伊拉克政府伊拉克北方三个省实施方案情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出进一步努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村北作出临时安全安排,并加强与联黎密切联络和协调安排,特别是通过三方会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克方案办公室一个组成分,负责监测伊拉克根据人道主义方案采购人道主义用品15个中和南省份分发和使用情况,并协调联合国机构和方案正三个省实施人道主义方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


Herzallerliebst(r), Herzallerliebste, Herzanfall, Herzas, Herzasthma, Herzattacke, Herzautomatismus, herzbeklemmend, Herzbeklemmung, Herzbereich,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,
adj.
1.北,北部
2.在北,来自北
Präp.
3.在...北面
nördlich
adj. ,北部;向北
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
richtungsspezifisch,  boreal
联想词
südlich在……南面,在……以南;östlich;nordöstlich,来自;südöstlich,自;südwestlich向、自)西南;nordwestlich西北,西北,西北部;westlich西部,西面,西;unweit离……不远,在……附近;Nordosten北部,北地区;Südosten南,;Nordwesten西北部,西北地区;

Wir nahmen den nördlichen Aufstieg zum Giptel.

我们从北坡登上山峰。

Die Meeräsche kommt in der nördlichen Adria vor.

鲻鱼生存在亚得里亚海北部

Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.

这地位于北纬十度。

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊区已划入北面市区。

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都北部个村庄。

Ich wohne nördlich der Stadt.

我住在城市北面

Das Schiff steuert nördlichen Kurs.

朝北面向行驶。

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置在这三个省份中。

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克北部执行个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业务展。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部地区。

Der Rat fordert, dass die Autorität der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) im gesamten Kosovo geachtet wird und begrüßt es, dass die UNMIK im nördlichen Teil von Mitrovica ihre Autorität etabliert hat.

安理会呼吁全科索沃尊重联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)权威,并欢迎在米特罗维察北部确立科索沃特派团权力。

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部和中非共和国人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期触即冲突使平民百姓生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作关键努力。

Der Rat begrüßt die in dem Bericht genannten dreiseitigen Regelungen, nimmt Kenntnis von den Verpflichtungen, eine Einigung über den nördlichen Teil Ghajars herbeizuführen, und ermutigt die Parteien, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren.

安理会欢迎报告中提到安排,注意到就盖杰尔北部问题达成协议承诺,并鼓励各与联黎部队合作,明显标出蓝线。

Darüber hinaus koordiniert das Büro die von den Vereinten Nationen durchgeführte Überwachung der im Rahmen des Programms erfolgenden Verteilung von Hilfsgütern in Zentral- und Südirak sowie die durch die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen im Namen der irakischen Regierung vorgenommene Durchführung des Programms in den drei nördlichen Provinzen Iraks.

该办公室还协调联合国对根据该案在伊拉克中部和南部分用品观察工作,以及联合国机构和案代表伊拉克政府在伊拉克三个省实施情况。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass mehr getan werden kann, um die Einstellung der Feindseligkeiten zu konsolidieren, und fordert die israelische und die libanesische Regierung nachdrücklich auf, die vorläufigen Sicherheitsvorkehrungen für den nördlichen Teil des Dorfes Ghadschar zu billigen und eine enge Verbindung und Koordinierung mit der UNIFIL zu fördern, namentlich durch dreiseitige Treffen.

“安全理事会注意到秘书长认为可以做出进努力巩固停止敌对行动状态意见,敦促以色列和黎巴嫩政府批准为盖杰尔(Ghajar)村北部作出临时安全安排,并加强与联黎部队密切联络和协调安排,特别是通过三会议。

Das Büro des Koordinators der Vereinten Nationen für humanitäre Maßnahmen in Irak (UNOHCI), das einen festen Bestandteil des Büros für das Irak-Programm bildet, überwacht die Austeilung und Verwendung der von Irak im Rahmen des humanitären Programms erworbenen humanitären Hilfsgüter in den 15 Provinzen im Zentrum und im Süden des Landes und koordiniert darüber hinaus das von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen in den drei nördlichen Provinzen durchgeführte humanitäre Programm.

驻伊拉克人道主义协调员办事处 (驻伊协调处)是伊拉克案办公室个组成部分,负责监测伊拉克根据人道主义案采购人道主义用品在15个中部和南部省份和使用情况,并协调联合国机构和案正在北部三个省实施人道主义案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nördlich 的德语例句

用户正在搜索


Herzbolzen, Herzbrennen, Herzbruder, Herzbude, Herzchen, Herzchirurgie, Herzdame, Herzdrücken, Herze, Herzegovina,

相似单词


Nordland, Nordländer, Nordlandfahrt, nordländisch, Nordlandreise, nördlich, nördliche Eismeer, Nördliche Mariana Inseln, nördliche Wand, nördlicher Polarkreis,